Пресса о театре "ФЭСТ". Из домашнего архива. 2009-2010 гг.

Пресса о театре "ФЭСТ". Из домашнего архива. 2009-2010 гг.

<< | К списку статей о театре | >> |

Наш Пушкин

12, 13, 14 и 15 февраля сего года театр «ФЭСТ» представит вторую премьеру нынешнего театрального сезона - спектакль «Пушкин. Предчувствие судьбы...».

В этом году исполняется 210 лет со дня рождения поэта. Как правило, круглые даты вызывают интерес к личности юбиляра, хотя по отношению к величайшему поэту России это не совсем верно. Интерес к творчеству Пушкина и его личности не преходящ уже на протяжении более ста лет.
Новая работа театра «ФЭСТ» наверняка привлечёт зрителей, особенно тех, кому Александр Сергеевич Пушкин интересен, прежде всего, как личность, как человек.
Общедоступные биографии поэта грешат пропусками, недомолвками и умолчаниями, скорее всего, потому что идеального поэта хочется считать таким же идеальным человеком. Создатели нового спектакля театра «ФЭСТ» попытались уйти от попытки идеализации Пушкина и показать его таким, каким он был в действительности в течение двух, может быть, самых трудных лет жизни - во время Михайловской ссылки.
Литературная основа спектакля не совсем обычна. Это не пьеса, а сценарий. Он создан известным театроведом и театральным педагогом Анатолием Белкиным специально для спектакля театра «ФЭСТ» «Пушкин. Предчувствие судьбы...» В сценарий вошли произведения самого Пушкина, прежде всего сцены из двух «Маленьких трагедий» - «Скупого рыцаря» и «Каменного гостя», а также сцены из бытовой жизни поэта в Михайловском. Ещё одна особенность спектакля состоит в том, что все роли в нём исполняют лишь четверо актёров. Каждый из них создаёт несколько художественных образов. Это имеет некий скрытый смысл, разгадать который предстоит зрителям.
В спектакле заняты ведущие артисты «ФЭСТа»: заслуженная артистка России Татьяна Полянская и заслуженные артисты Московской области Игорь Калагин, Наринэ Осипова, Фарит Халяпов. Впервые зрители смогут ознакомиться с творчеством на мытищинской сцене театрального художника Максима Галкина.

А.УРАЛОВА
"Родники", 30 января 2009 г.

Возвращение дорежиссёрского театра

Автор спектакля «Пушкин. Предчувствие судьбы...» Анатолий Алексеевич БЕЛКИН решился на интересный театральный эксперимент.

- Анатолий Алексеевич, почему литературную основу спектакля вы назвали не пьесой, а сценарием?
- Спектакль включает в себя не только придуманный мною текст. Примерно половина его или даже больше - текст пушкинский. В спектакль вошли отрывки из «Маленьких трагедий» - сцена из «Скупого рыцаря» и три сцены из «Каменного гостя».
- Получается, что ваш спектакль составлен из разных сцен.
- Да, но всё это я привёл к единому целому, и то, что получилось, пришлось назвать сценарием. Согласитесь, неудобно было бы назвать его пьесой, ведь в сценарии 60 процентов пушкинского текста.
- Давно ли вы написали «Пушкина»?
- Первый вариант был готов три года назад. В процессе работы мы долго примеривались, многое изменили, что-то добавили, что-то убавили. Это была очень серьезная литературная работа.
- Как долго шли репетиции?
- Дольше, чем обычно. Дело в том, что спектакль начинался как самостоятельная внеплановая работа. Мы искали перерывы в плановой работе, когда актёры не были заняты и могли бы уделить время для репетиций нашего спектакля. Весной прошлого года мы показали половину спектакля художественному руководителю театра Игорю Александровичу Шаповалову. То, что мы сделали, ему, видимо, понравилось. Он увидел, что у нас может получиться полценный, профессиональный спектакль, и включил нашу постановку в план театра. Так что с апреля прошлого года мы уже работаем по плану и по расписанию, и актёры во время наших репетиций не могут быть заняты на других репетициях.
- Вы ставите «Пушкина» впервые?
- Да, и нигде, кроме «ФЭСТа», я свой сценарий не читал.
- Когда вы его писали, то имели в виду определённых исполнителей ролей?
- Когда писал - нет, но готовый сценарий сразу предложил Игорю Калагину, и его он заинтересовал.
- В вашем спектакле каждый актёр играет по нескольку ролей.
- Конечно, актёрам сложно выполнять требуемую задачу, но, думаю, интересно.
- Анатолий Алексеевич, вы не только автор сценария, но и режиссёр спектакля?
- Точнее, один из режиссёров. У нас их несколько.
- А кто ещё?
- Все актеры, занятые в спектакле, режиссёры своих ролей и всей постановки в целом.
- Как это может быть?
- Мы опробуем новый метод постановки спектакля, который восходит к старому дорежиссёрскому театру. В старину и в российском, и в европейском театре режиссёра в нашем понимании не было. Режиссёрами спектакля выступали драматург и ведущий актёр. Вот мы и решили вернуться к этому принципу.


Татьяна Полянская: "Суть актёрской профессии"
- В этом спектакле я играю две роли: няни Пушкина Арины Родионовны и донны Анны в сценах из «Каменного гостя». Роли очень разноплановые и даже разновозрастные. Играть сложно, но в этом, наверное, и состоит суть актёрской профессии - пытаться сделать то, чего не делал раньше. Вот я и стараюсь, а что получится - будет судить зритель. Мне самой очень интересно участвовать в столь необычном спектакле.


Игорь Калагин: "У каждого своё видение Пушкина"
- В спектакле я играю три роли: дона Гуана из «Каменного гостя», рыцаря из «Скупого рыцаря» и самого Александра Сергеевича. Последняя роль, пожалуй, самая сложная, ведь сейчас никто наверняка не знает, каким был Пушкин. У каждого своё видение. Мне представляется, что он был эмоциональным человеком, жизнелюбом, у него было множество планов как творческих, так и жизненных, но в силу обстоятельств не всё у него получалось.


Наринэ Осипова: "Вечная любовь"
- Мне доверено сыграть три очень разных образа: возлюбленную поэта в период его пребывания в Михайловском, Ивана в сцене «Повар и царь» и Лепорелло в «Каменном госте». Согласно концепции сценария, две последние роли не совсем мужские. Я играю женщин, переодетых в мужское платье. Через все три образа проходит сквозная тема безответной, всепоглощающей, жертвенной любви.


Фарит Халяпов: "Роли эпизодические, но интересные"
- Ведущий, которого я играю, представляет персонажей спектакля и приглашает зрителей окунуться в историю жизни Пушкина, поэта и человека. Это некий проводник по его биографии и недолгой жизни. В «Скупом рыцаре» у меня роль Жида, а в «Каменном госте» - Монаха. Обе роли небольшие, эпизодические, но интересные, а когда актёру роль интересна, то и играть её несложно.

А.УРАЛОВА
"Родники", 30 января 2009 г.

Первое прикосновение

В июне сего года исполняется 210 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. К радости любителей российской словесности театр «ФЭСТ» в феврале представил премьерный спектакль «Пушкин. Предчувствие судьбы...».

Первый показ - не для широкой публики, а для театроведов, критиков и журналистов - состоялся в памятную дату - в день смерти великого поэта. Ранее мытищинский театр не обращался к драматургии Пушкина, тем интереснее оказалась первая попытка.
«Пушкин. Предчувствие судьбы...» нельзя в полной мере назвать спектаклем по произведениям поэта, хотя пушкинского текста там довольно много. На протяжении всего спектакля звучат стихи и разыгрываются сцены из «Скупого рыцаря» и «Каменного гостя». Автор литературной основы театровед и театральный педагог Анатолий Белкин создал, по его собственному определению, сценарий о жизни Пушкина в период его ссылки в Михайловское. Он увязал создание Пушкиным литературных произведений с событиями его личной жизни, что, бесспорно, правильно, ведь отправной точкой любого творческого порыва являются какие-либо события, мысли, идеи, настроения. Зрителям, с одной стороны, показана поэтическая «кухня» Александра Сергеевича, с другой - реальные события его жизни в Михайловском, отношения с людьми, окружавшими его.
В спектакле Пушкин интересен как личность. К счастью, исполнитель главной роли Игорь Калагин не пытался играть гениальность. Его Пушкин - порывистый, способный на неожиданные поступки, весёлый и склонный к хандре, чувствительный и чувственный, словом, живой, полнокровный человек. Воображение переносит его в разные страны, миры и времена. Он моментально способен перевоплотиться и в бедствующего рыцаря, и в повесу Дона Гуана, прочитать фривольную сказочку про дочерей царя Никиты и подняться до вершин поэзии в стихотворении «Я помню чудное мгновенье». И всё это легко, непринуждённо, без малейшего нажима и насилия над своей природой.
В спектакле заняты всего четыре актёра. Кроме уже упомянутого Игоря Калагина это - Татьяна Полянская, Фарит Халяпов и Наринэ Осипова. Каждый играет несколько ролей, создаёт разные художественные образы, порой полярно противоположные. Так, Татьяна Полянская сначала является в образе простой крестьянки, няни Арины Родионовны, заботливой хлопотуньи, а потом - прекрасной Доны Анны, сдержанной и пылкой, скрывающей под вдовьим покрывалом и маской благоприличия отчаянное желание любить и быть любимой. Фарит Халяпов в роли Ведущего посвящает зрителей в таинство спектакля. И он же предстаёт в неожиданных метаморфозах - образах Жида и Монаха, которые суть разные ипостаси человека земного и грешного. Первый - воплощение низменных забот и пороков, второй давно отрешился от всего суетного и устремил свою душу ввысь. Ещё большую загадку задают образы, воплощённые Наринэ Осиповой. И крепостная возлюбленная поэта Ольга, и оруженосец Иван, и слуга Лепорелло при всей их разности мистически объединены высокой тайной, имя которой Любовь, безграничная, жертвенная, всепрощающая и всепонимающая.
В новой постановке «ФЭСТа» заложен глубокий философский смысл, дающий пищу для размышлений о природе пушкинского гения и разгадок заметок и рисунков на полях рукописей поэта, столь находчиво и стильно использованных в оформлении этого необычного спектакля.

А.УРАЛОВА
"Родники", 20 февраля 2009 г.

ИзоЭтюды для юных зрителей

Для детей надо играть так же, как для взрослых, только лучше. Этого правила Мытищинский театр драмы и комедии «ФЭСТ» неукоснительно придерживается с первых дней своего существования.

Дети - самые непосредственные, тонко чувствующие все нюансы зрители. Их обмануть невозможно. Если детям нравится спектакль, то их радость и благодарность безмерны. Детские спектакли театра «ФЭСТ» отличаются от взрослых филигранной проработкой изобразительного ряда. Яркие образы, костюмы, декорации, музыка, пение, танцы - всё работает на создание весёлого, праздничного настроения.
Детские спектакли театра «ФЭСТ» всегда интерактивны. Маленькие зрители не просто смотрят сценическое действо, но и с удовольствием участвуют в нём. Для юных любителей театра подготовлен сюрприз: теперь после просмотра нового спектакля «Лопушок у Лукоморья» им не придётся расставаться с любимыми героями музыкальной сказки. После представления родители могут приобрести для своего ребёнка оригинальный и совсем недорогой подарок - «ИзоЭтюды» (И.Я.: посмотреть комплект можно здесь - почти в самом низу страницы). В каждый комплект входят фотография с фрагментом спектакля и выполненный на ее основе контурный рисунок, который ребёнок с удовольствием может раскрасить дома. Это не только позволит ему провести время в компании полюбившихся персонажей, ещё раз пережить все перипетии спектакля, но и будет способствовать развитию воображения и навыков художественного творчества.
ИзоЭтюд представляет собой схематичный набросок, с которого обычно начинает работу любой художник. В технике ИзоЭтюдов можно работать карандашами, красками, фломастерами. Конечный результат зависит от фантазии ребёнка: скопирует ли он приложенную к наброску фотографию или создаст на его основе свой оригинальный рисунок.
ИзоЭтюды «Лопушок у Лукоморья», разработанные театром совместно с ООО «Полиграфия без границ», пользовались большим спросом во время новогодних представлений.
Недавно комплекты «ИзоЭтюдов» получили в подарок ребята из детского дома-школы музыкального воспитания. Представители театра и полиграфической компании приехали к ним в гости не случайно. Ведь именно воспитанники мытищинского детского дома были первыми зрителями спектакля «Лопушок у Лукоморья». Они уже знакомы с персонажами сказки и могут со знанием дела перевести фотографии в рисунок на бумаге.
Для «Полиграфии без границ» это была не первая благотворительная акция. Автор идеи создания «ИзоЭтюдов» Евгений Вейсберг дарил продукцию компании детям, которые вынуждены долгое время проводить в больницах.
Возможность проявить свои творческие способности получили также подростки, находящиеся в колонии для несовершеннолетних.
В технике ИзоЭтюдов составлено более тридцати комплектов для творчества - серии «Пейзажи», «Животный мир», «Усадьбы и родовые поместья». Сотрудничество с театром «ФЭСТ» положило начало новой серии ИзоЭтюдов. Театр принял решение продолжить выпуск аналогичной продукции и подготовить ИзоЭтюды по другим детским репертуарным спектаклям. Кроме того, в планах - проведение конкурса детских рисунков, выполненных маленькими зрителями в технике ИзоЭтюдов.

А.УРАЛОВА
"Родники", 20 февраля 2009 г.

Фарятьев и фантазии

14, 15, 16 апреля 2009 года театр «ФЭСТ» представит на суд зрителей третью премьеру сезона - спектакль «Фантазии Фарятьева» по пьесе Аллы Соколовой.

Первая постановка «Фантазий» была осуществлена еще в середине 1970-х годов на сцене БДТ Сергеем Юрским, который выступил одновременно и в качестве режиссера-постановщика, и исполнителя главной роли. Считается, что именно эта постановка сделала пьесу известной. Большинству же зрителей трагикомедия Аллы Соколовой знакома по фильму Ильи Авербаха, в котором главные роли исполнили Андрей Миронов и Марина Неелова.
На сцене театра «ФЭСТ» спектакль ставит молодой режиссер, выпускник театрального училища им. Б.Щукина Алексей Курганов. В его концепции «Фантазии Фарятьева» прежде всего история о любви, о несложившихся отношениях между мужчиной и женщиной. Несмотря на серьезность темы, спектакль получился легким, стремительным. История сватовства провинциального мечтателя к женщине, потерявшей надежду на счастье, раскручивается как тугая пружина. Герои сталкиваются в сценах-поединках, где проверяется на прочность их способность услышать друг друга. И в этих словесных баталиях нет ни победителей, ни побежденных.
Алексей Курганов дает возможность зрителям отождествить себя с героями пьесы и взглянуть со стороны на ситуации, в которые, наверняка, попадал каждый человек. Как и почему истончается трепетное пространство между людьми, по каким причинам им так трудно удержать тонкую связь друг с другом - вот главные вопросы, которые ставят авторы спектакля.
«Фантазии Фарятьева» оформил художник-постановщик Евгений Никаноров, известный зрителям театра «ФЭСТ» по спектаклю «Сокровище острова Пеликан». В том же спектакле звучала музыка Филиппа Чернова. Продолжить знакомство с творчеством этого композитора зрители смогут уже на премьере «Фантазий Фарятьева». В спектакле заняты заслуженная артистка Московской области Наринэ Осипова, актрисы Наталья Галютина, Наталия Ларюнина, Ольга Алисова. Роль Фарятьева исполняет Павел Конивец.


Алексей Курганов: "Смех сквозь слезы"
- Алексей, пьеса, которую вы ставите, написана более четверти века назад. Не устарела ли она?
- Думаю, что нет. Тема внутренней глухоты людей по отношению друг к другу, их непроницаемости, душевной нечуткости - одна из вечных, а сейчас - и одна из самых актуальных.
- Вас привлекло в пьесе именно это?
- Интересно было понять, что мешает людям создать отношения и удержать их. Исследование причин, мешающих этому, и стало предметом моих размышлений. Борьба за счастье не всегда приводит к нему. В погоне за счастьем человек очень часто совершает неблаговидные поступки, в результате которых может и окружающих сломать, и себя потерять.
- В каком ключе вы ставите спектакль?
- Это будет трагикомедия. Сегодня мы менее сентиментальны и подвержены иллюзиям, чем люди 70-х годов. Трагические моменты мы воспринимаем чуть-чуть с усмешкой. Это не значит, что сейчас нет трагедийного мироощущения. Наоборот, оно сейчас более активно, чем в 70-е годы. Люди стали жестче, они чувствуют себя меньше защищенными и окруженными заботой. Мы все оказались в персональном вакууме, что трагично, но этот трагизм - трагикомичный. Находясь в трагедийной ситуации, мы улыбаемся. Поэтому трагикомедия и трагифарс - знаковые жанры нашего времени.


Павел Конивец: "Побольше бы таких Фарятьевых"
- Мой герой - человек принципиальный, в особенности в том, что касается служения Делу с большой буквы. Мне кажется, он человек довольно гармоничный. В диалогах пьесы прослеживается мысль, что, если героиня узнает его поближе, то поймет, какой он замечательный человек, и непременно полюбит. Фарятьев и в самом деле интересный человек. Он мне симпатичен. Сейчас таких людей очень не хватает.

Наталья Галютина: "Не отказывайтесь от подарков судьбы"
- Многие люди не могут ответить на вопрос, почему они выбрали того или иного человека и почему в какой-то момент не пошли по пути, указанному судьбой. Они не могут отказаться от бывших привязанностей и привычек, сделать решительный шаг в сторону и посмотреть на свою жизнь свежим взглядом. Мы бы очень хотели, чтобы люди, посмотрев наш спектакль, задумались об этом и с благодарностью принимали бы подарки судьбы.

А.УРАЛОВА
"Родники", 20 марта 2009 г.

Театр как способ общения

Свой профессиональный праздник - День театра - «фэстовцы» отмечали в гостях у коллег в театре кукол «Огниво».

По заведенной традиции этот радостный день творческие коллективы поочередно отмечают то в одном, то в другом театре в неформальной обстановке, но оттого не менее театральной атмосфере. Поздравить оба мытищинских театра пришли исполняющий обязанности главы Мытищинского муниципального района А.А.Чураков, председатель районного Совета депутатов С.А.Скрябин, председатель Совета депутатов городского поселения Мытищи Е.А.Панов, начальник управления культуры администрации района И.А.Шаповалов.
«Театр показывает зрителям внутренний мир человека, и каждый находит что-то важное для себя, - отметил А.А.Чураков. - Актеры обоих мытищинских театров на высоком профессиональном уровне служат искусству, потому и залы на их спектаклях всегда заполнены до отказа. Не зря Мытищи называют театральной столицей Подмосковья».
После выступлений официальных лиц и вручения почетных грамот актеры устроили совместный театральный «капустник». Собравшиеся увидели много новых номеров. Мытищинские театры сейчас переживают золотой период, когда труппы уже достигли высокого профессионального уровня, но не утеряли огромного творческого потенциала.

А.УРАЛОВА, Т.КОРОТКОВА
"Родники", 24 апреля 2009 г.

Игра на натянутых нервах

В апреле «ФЭСТ» представил премьеру спектакля «Фантазии Фарятьева» по пьесе Аллы Соколовой в постановке Алексея Курганова.

События пьесы разворачиваются в середине 70-х годов 20-го века в провинциальном городке Очакове, Павел Фарятьев, зубной врач по профессии и миссионер по духу, мечтает избавить человечество от страшного недуга. Влюбленный в Александру, потерявшую надежду на личное счастье, он на десятый день знакомства делает ей предложение. Страхи и сомнения, надежда и любовь сплетаются в сложный противоречивый клубок.
Сюжет пьесы «Фантазии Фарятьева» многим известен по одноимённому фильму Ильи Авербаха с Андреем Мироновым и Мариной Неёловой в главных ролях. Ровно через 30 лет после создания картины театр «ФЭСТ» предлагает по-новому взглянуть на тему поиска счастья, душевной чуткости и любви. В противовес мелодраматической интонации фильма в спектакле усилены ноты трагикомизма. История приобретает иное звучание, и переосмыслена она поколением «детей», к которому принадлежат создатели спектакля. С поколением «отцов» их объединяет стремление к счастью, как считает режиссер-постановщик Алексей Курганов: «Советские интеллигенты 70-х со своей мечтой о подлинной счастливой жизни передают эстафету поколению, прошедшему через трагическое взросление 90-х. Мечта о счастье осталась, но борьба за него стала фанатичнее, яростней, жёстче. В нее вступают люди с изменённым сознанием, облучённым иронией, утратившие большую часть иллюзий своих отцов». Молодому режиссеру удалось создать совершенно оригинальный спектакль, тонкий и психологически достоверный.
Камерный зал позволил максимально приблизить действие к зрителю, буквально глаза в глаза. На протяжении всего действия нервное напряжение по невидимым нитям передаётся от актеров к зрителям. Каждый из пяти действующих лиц несёт в себе огромный заряд энергии, причём не разрушительной, а позитивной. И оттого еще более обидно, что прекрасные в сущности люди не слышат и не понимают друг друга. Александра (Наталья Галютина) погружена в переживания о своей несчастливой любви. Фарятьев (Павел Конивец) стремится окружить её своей любовью в надежде добиться взаимности. Мать Александры (Наринэ Осипова) и тетя Фарятьева (Ольга Алисова) искренне желают им счастья, но в своем представлении. Постоянный возмутитель семейного порядка младшая сестра Александры Любовь (Наталия Ларюнина) - личность по-своему трагическая. Период взросления совпал у нее с осознанием, что любимые люди из благих побуждений, сами того не желая, мучают друг друга. Эта игра на натянутых нервах заканчивается уходом Александры из дома. И Фарятьев, потеряв надежду на счастье с любимой женщиной, как в сон погружается в свои фантазии.
Сквозь всю историю проходит тема космоса, интерес к которой характерен для того периода, когда освоение внеземного пространства еще только начиналось. Разговоры героев пьесы о неведомых нам мирах, планетах и звездах обретают философское и одновременно лирическое звучание. В спектакле эта тема получает и визуальное воплощение. Многочисленные лампы, использованные для оформления сценического пространства, создают иллюзию космической бездны, где звездам нет числа. И от этого еще пронзительней звучит щемящий финальный аккорд невозможности счастья, утраты и обретения любви.

Сергей Юрский: "Самые теплые воспоминания"
В свое время пьеса «Фантазии Фарятьева» прошла по всем сценам страны. Но самой удачной до сих пор считается ее первая постановка, осуществленная Сергеем Юрским на сцене Ленинградского БДТ, где он сам исполнил роль Павла Фарятьева. Накануне премьеры народный артист РСФСР Сергей Юрский пожелал театру «ФЭСТ» успеха:
- Я очень рад, что ваш выбор пал именно на эту пьесу. Алла Соколова прекрасный драматург, а «Фантазии Фарятьева» - лучшее ее произведение, с которым у меня связаны самые теплые воспоминания. От всей души желаю вам удачи!

А.УРАЛОВА, Т.КОРОТКОВА
"Родники", 24 апреля 2009 г.

Любовь, убитая войной

В День России театр драмы и комедии «ФЭСТ» даст музыкально-поэтическую фантазию «Марютка и поручик».

Пьеса, созданная поэтом и драматургом Юрием Юрченко и композитором Александром Луначарским по повести Бориса Лавренева «Сорок первый», поставлена режиссёром Александром Каневским. Пронзительный спектакль о любви людей, попавших в водоворот гражданской войны и оказавшихся по разные стороны баррикад. Война взорвала общество, разделила людей. И всё же в этом трагическом времени, наполненном жестокостью и смертями, рождается любовь, чистая и прекрасная. Два человека, вырванные из пучины войны, перестают видеть друг в друге врага и становятся просто мужчиной и женщиной. Они созданы для любви, но время неумолимо ввергает их в разрушительную стихию войны. И вот уже нет двух любящих, а есть белый офицер и красный солдат. Классовая ненависть убивает человеческое чувство, но вместе с ним гибнет и сам человек.
Дмитрий Полянский и Ульяна Чеботарь играют высокую трагедию. Частный случай времён гражданской войны в России начала XX века вырастает в общемировой конфликт всех времён и народов - противостояние войны и мира, любви и смерти. Россия пережила ужасы гражданской войны. И День России - это напоминание о том, какой высокой ценой оплачены мир и единство.

А.УРАЛОВА, В.НЕСТЕРОВ
"Родники", 22 мая 2009 г.

Душа обязана трудиться

В июне исполняется 210 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина, и в этом сезоне театр «ФЭСТ» впервые обратился к пушкинской теме. Спектакль «Пушкин. Предчувствие судьбы...», в котором тесно переплелись реалии жизни поэта и сцены из его маленьких трагедий «Скупой рыцарь» и «Каменный гость», представили литератор Анатолий Алексеевич Белкин и содружество актёров. Исполнитель роли Пушкина Игорь КАЛАГИН размышляет о спектакле и своём понимании личности поэта.

- Спектакль не ставился специально к юбилейной дате. Он задумывался года три назад. Анатолий Алексеевич Белкин предложил эту идею, и мы стали думать, смотреть, репетировать. Это - наша самостоятельная работа. Интересно было попробовать себя в трагедийной драматургии. Мы показали отрывки художественному руководителю театра Игорю Александровичу Шаповалову, и он сказал: «Надо ставить».
Играть Пушкина - большая ответственность, ведь он - историческая личность. Об Александре Сергеевиче написано много исследований, ещё больше домыслов, и у каждого сложился свой стереотип личности поэта. Мой стереотип укладывался в слова: «Пушкин - наше всё», и, к сожалению, это, как правило, всё, что мы знаем о нём.
Готовясь к постановке, мы копались в биографии Александра Сергеевича, читали его письма, узнали много нового. Моё мнение о Пушкине во многом переменилось. Все знают, Пушкин - гений, но, когда начинаешь понимать это через факты его жизни, то неординарность личности поэта раскрывается во всём объёме, со всеми плюсами и минусами. Сквозь призму времени до нас доходит далеко не всё. Из школьного курса литературы известно, что Пушкин конфликтовал с царским режимом. На самом деле были сложные взаимоотношения царя и поэта, но Пушкин не был ниспровергателем власти. Он отчасти даже стремился к сотрудничеству с ней, чтобы не думать о материальной стороне жизни и спокойно творить.
Когда мы начали разбирать «Маленькие трагедии», то показалось, что написаны они как-то минималистично и схематично. Но сколько за этим всего стоит! Сколько можно вкладывать и раскрывать! Это поистине шекспировский уровень. И у Шекспира, и у Пушкина всегда можно открыть что-то новое. Наверное, в этом и состоит гений.
В своей постановке мы решились на такой экстравагантный ход, как сделать слуг женщинами, тайно влюблёнными в своих хозяев. Мы провели параллель между Иваном в «Скупом рыцаре» и Лепорелло в «Каменном госте» и закольцевали её со сценами из жизни поэта, у которого была возлюбленная из крепостных. Мы, конечно, пошли на, мягко говоря, скользкий эксперимент, но считаю, что он получился удачным. Естественно, при таких трактовках всегда остаются какие-то вопросы, но для зрителей и должно что-то остаться недосказанным. Какой смысл ходить в театр, если тебе все по полочкам разложили, и спектакль не заставил задуматься, а ведь в театре человек должен трудиться душевно.

А.УРАЛОВА, В.НЕСТЕРОВ
"Родники", 22 мая 2009 г.

С надеждой на счастье

Спектакль «Касатка» по пьесе Алексея Николаевича Тол­стого впервые был сыгран в «ФЭСТе» десять лет назад. По­ставила его известный ре­жиссёр Изольда Васильевна ХВАЦКАЯ.

- Изольда Васильевна, что вас привлекло в этой не самой попу­лярной пьесе?
- Вот тут я с вами не соглашусь. На мой взгляд, «Касатка» удиви­тельно популярна. Редкий театр не брался за её постановку. Ска­жу больше: любой коллектив, ко­торый ставит эту пьесу, обречён на успех.
- Почему?
- «Касатка» драматургически выверена автором, в ней очень жи­вой язык, да и история, расска­занная в пьесе, очень современ­на. Алексей Николаевич Толстой писал её в молодом возрасте, ког­да был весёлым и озорным чело­веком. Он сам играл роль Желтухина. И после каждого спектакля брал листочек бумаги и записы­вал все изменения в тексте пьесы. Ему казалось, что какие-то репли­ки звучат не так, поведение того или иного персонажа должно быть другим. Он вставлял живые слова и обороты, которые у него рожда­лись во время спектакля.
- То есть автор отделывал пье­су прямо по ходу спектакля?
- Он её дорабатывал. Я не пом­ню точного количества спектаклей, которые были сыграны для этого, но, думаю, достаточно много. Так что выбор «Касатки» для поста­новки был мною сделан не случай­но. Это очень светлая пьеса.
- Насколько изменился спек­такль за прошедшие десять лет?
- Главное - творчески подрос­ли актеры - исполнители ролей. Татьяна и Дмитрий Полянские, Игорь и Елена Бондаренко, Ан­тон Кузьменко, Фарит Халяпов, Наринэ Осипова играют «Касат­ку» с самого первого спектакля. Их роли проросли вглубь. Они играют с большим удовольстви­ем и доставляют, на мой взгляд, колоссальную радость зрителям. Были небольшие вводы среди ак­теров массовки. Недавно из-за бо­лезни актрисы Аллы Бариновой на главную роль введена Ульяна Чеботарь. Ещё одно изменение коснулось оформления спектакля. За десять лет декорации совершенно истре­пались, костюмы буквально рас­ползлись по швам, их мы с глав­ным художником театра Ириной Игоревной Титоренко немного из­менили, а декорации повторили, но на более высоком художествен­ном уровне.
- Все эти десять лет спектакль «Касатка» пользуется большим успехом у зрителей и идёт при аншлагах.
- Мы очень подробно, долго и с радостью работали над поста­новкой. Всех увлекла история, рассказанная в пьесе, - она близ­ка каждому человеку. Спектакль насыщен музыкой. Пьеса «Касат­ка» рассчитана на то, чтобы люди пришли в театр на спектакль и, по­смотрев его, поверили в себя, своё будущее, своё счастье.

А.УРАЛОВА, В.НЕСТЕРОВ
"Родники", 22 мая 2009 г.

Спектакли по средам, и не только

Мытищинский театр драмы и комедии «ФЭСТ» завершил свой 21-й сезон. Его итоги сегодня подводит художественный руководитель театра Игорь Александрович Шаповалов.

- Игорь Александрович, чем был знаменателен прошедший театральный сезон?
- Предыдущий 20-й сезон был очень напряжённым в связи с юбилеем театра, поэтому на его фоне 21-й сезон показался временем небольшого затишья. Отчасти сработали кризисные процессы, которые не позволяют нам проводить театральный фестиваль «Подмосковные вечера» и затевать какие-либо грандиозные проекты. Но работали мы много и сыграли больше спектаклей, чем в юбилейном сезоне. Мы стали регулярно по средам давать спектакли на большой сцене. Ранее это не удавалось по причине плотной занятости большой сцены и опасения, что среди недели не соберём полный зал. К счастью, нам удалось так перестроить свою работу, чтобы играть по средам, и зритель в театр пошёл. Мы благодарны мытищинцам за то, что, несмотря на будние дни, они приходили к нам на спектакли и на некоторые из них даже создавали аншлаги.
- Несмотря на объективные трудности, в прошедшем сезоне были премьеры.
- У нас было три премьеры. Для многих коллективов - это очень хороший показатель, но я ставил задачу выпустить четыре новых спектакля. Наверное, мы просто «закопались». Выпустить четвёртый спектакль мы вряд ли смогли бы, но запустить его в производство следовало бы. От этого у меня осталось некоторое чувство неудовлетворённости.
- Два из трёх премьерных спектаклей целенаправленно предназначены для камерной сцены.
- Мы и хотели расширить репертуар камерной сцены. На большой сцене мы сделали детский спектакль «Лопушок у Лукоморья», а на камерной - поставили спектакль по сценарию Анатолия Алексеевича Белкина «Пушкин. Предчувствие судьбы» и пьесу Аллы Соколовой «Фантазии Фарятьева».
- Постановку этого спектакля вы доверили прошлогоднему дебютанту Алексею Курганову.
- Хотя мы взяли его актёром, Курганов закончил режиссёрский факультет Щукинского училища и там же преподаёт. Ещё во время отбора мы его попробовали как режиссёра и попросили сделать этюды с двумя другими отобранными актёрами. Затем у меня было несколько серьёзных бесед с Алексеем по поводу «Фантазий», и, когда я понял, что у нас сходятся взгляды на эту пьесу, я принял решение доверить ему эту постановку. Конечно, я бывал на репетициях и прогонах, делал какие-то замечания, но особо в процесс не вмешивался. Работой Курганова я доволен.
- Каково ваше участие в постановке «Пушкина...»?
- Здесь так сложилось, что режиссёрские функции были разделены между автором сценария, актрисой Татьяной Полянской, педагогом по пластике Еленой Карлашвили и мной. Мне довелось подключиться на последних этапах работы над спектаклем. Пройтись, так сказать, рукой мастера.
- Как проходила в этом сезоне фестивальная жизнь «ФЭСТа»?
- Фестиваль «Музыкальное сердце России», в котором мы должны были принимать участие, из-за кризиса отменили. По этой же причине ещё целый ряд фестивалей перенесли на более поздние сроки. Тем не менее мы приняли участие в тургеневском празднике в Спасском-Лутовинове и удачно выступили со спектаклем по пьесе Тургенева «Провинциалка». Уже под занавес сезона мы получили приятное известие: нас признали лауреатами телевизионного конкурса «Гоголь сегодня» за нашу прошлогоднюю постановку «Женитьбы». В октябре состоятся специализированный показ этого спектакля и большое мероприятие в театре имени Гоголя, посвященное 200-летию со дня рождения Николая Васильевича Гоголя.
- Были изменения в труппе?
- У нас шли большие просмотры. Нескольких интересных ребят взяли на заметку, а в труппу приняли новую актрису Анастасию Нестеренко, выпускницу Щепкинского училища (курс профессора Дмитрия Георгиевича Кознова, одного из старейших педагогов). В своё время он принимал участие и в работе с нашим курсом. Нестеренко мы уже ввели в спектакль «Солнцеликий (Кабала святош)» и ещё в два спектакля на эпизодические роли.
- Игорь Александрович, сейчас лето, актёры отдыхают, а что делается в театре?
- Небольшие ремонтные работы. Здание проходит техобслуживание, проводится подготовка к зимнему периоду. Сбор труппы назначен на 17 августа. В этом году будет отмечаться 80-летие Мытищинского района, и актёры «ФЭСТа» обязательно будут принимать участие в театрализованных праздничных мероприятиях. Новый 22-й сезон театр откроет 18 сентября спектаклем «Касатка».

А.УРАЛОВА, Т.КОРОТКОВА
"Родники", 10 июля 2009 г.

"Провинциалка" в дворянском гнезде

На Всероссийском тургеневском празднике «Дворянских гнёзд заветные аллеи...», который в конце июня проходил в родовой усадьбе великого русского писателя Спасское-Лутовиново, что в Орловской области, Мытищинский театр драмы и комедии «ФЭСТ» представлял спектакль «Провинциалка» Ивана Сергеевича Тургенева.

Этот праздник проводится ежегодно, и помимо различных мероприятий - концертов классической музыки, экскурсий по дому-музею - включает в себя показ спектакля, основанного на произведении классика русской литературы, знаменитого хозяина усадьбы. Выбор спектаклей определяет руководство Государственного мемориального и природного музея-заповедника «Спасское-Лутовиново». Его сотрудники регулярно посещают российские театры, в репертуаре которых имеются спектакли по пьесам И.С.Тургенева. В прошлом году участником Всероссийского тургеневского праздника стала студия Марка Захарова со спектаклем «Месяц в деревне», а в этом году выбор пал на «Провинциалку» театра «ФЭСТ». Для мытищинских артистов особая честь и в то же время большая ответственность быть приглашёнными на торжества, посвященные 200-летию родовой усадьбы И.С.Тургенева.
Играть предстояло под открытым небом, на сцене, пристроенной к историческому зданию усадебного дома. Поэтому, приехав в Спасское-Лутовиново за день до праздника, сотрудники театра первым делом осмотрели сценическую площадку и подготовили её к показу спектакля. Фасад здания стал естественной декорацией, создавшей уникальную атмосферу, в которой вымышленные персонажи обрели реальность. Обстоятельства пьесы перестали быть предлагаемыми для артистов. Во время спектакля они выходили на сцену не из-за кулис, а из дверей дома, в котором каждый предмет связан с именем Тургенева.
В Мытищах спектакль «Провинциалка», поставленный режиссёром, а для некоторых артистов «ФЭСТа» ещё и педагогом, Изольдой Хвацкой, идёт на камерной сцене театра. Сыграть его под открытым небом, перед большой аудиторией (а зрителей собралось более трёхсот человек) - непростая задача. Тем не менее артисты «ФЭСТа» справились с ней достойно. Ни один зритель не ушёл со спектакля до его окончания, невзирая на жаркую погоду, на то, что показ начался в непривычное по театральным меркам время - в два часа дня.
В церемонии открытия праздника, посвященного 200-летию родовой усадьбы И.С.Тургенева, принимали участие руководство Орловской области и представители духовенства, которые поздравили сотрудников Государственного мемориального и природного музея-заповедника «Спасское-Лутовиново» с юбилейной датой и выразили им огромную благодарность за труд, направленный на сохранение исторического и культурного наследия. В свою очередь коллектив театра «ФЭСТ» поблагодарил руководство усадьбы за тёплый и радушный приём.
Отдельную благодарность театр выражает директору Государственного мемориального и природного музея-заповедника «Спасское-Лутовиново» Н.И.Левину, его первому заместителю Е.Н.Левину и учёному секретарю Е.Ю.Кирюхиной.

Традиционный сбор

За месяц до открытия нового сезо­на в мытищинском театре драмы и ко­медии «ФЭСТ» состоялся общий сбор труппы.

После радостных приветствий и обмена летними впечатлениями, художественный руководитель «ФЭСТа», заслуженный артист России И.А.Шаповалов вручил благодарственные письма журналистам мытищинских СМИ «за инициативу в освещении событий театральной жизни, за искренний интерес и творческий подход к делу».
Затем последовал обширный доклад о ремонтных работах, которые проходили в период летних отпусков. Удалось обновить камерную сцену и улучшить её акустику, отремонтировать кассовый зал и комнату администраторов, фойе и коридор первого этажа, заново покрасить сцену большого зала и ряд помещений, а также подготовить здание к отопительному сезону.
Рассматривались на сборе и вопросы фестивально-гастрольной деятельности «ФЭСТа» в предстоящем сезоне и, конечно, речь шла о новых постановках. В ближайших планах актёрского коллектива - «Волки и овцы» Островского, «Ромео и Джульетта» Шекспира и детский спектакль к Новому году.
Свой 22-й сезон «ФЭСТ» откроет 18 сентября спектаклем «Касатка».

А.УРАЛОВА
"Родники", 21 августа 2009 г.

Долгая дорога к театру

С четвёртого класса Ольга АЛИСОВА знала, что будет актрисой. Ни скепсис окружающих, ни шестикратный (!) штурм театральных училищ, ни вынужденное поступление в МГУ на факультет романо-германской филологии не смогли разбить мечту о театре.

Дабы отвратить дочь от этой напасти, мама отвезла Олю в самодеятельный театр на Усачевке. Пусть «поварится» в театральной среде и разочаруется. Но получилось с точностью до наоборот. Актёрство затягивало всё больше. В это время самодеятельный театр получил статус профессионального, и главный режиссёр отправил непрофессионалов получать театральное образование. По счастливой случайности в тот же год в училище имени Щепкина приняли фэстовскую агитбригаду из университета леса. Фэстовцев было всего 14, и до полноты группы требовалось «добрать» студентов. Из самодеятельных актёров театра на Усачевке приняли одну Алисову.
Поначалу сложившийся, сыгранный коллектив агитбригады её пугал. Во втором семестре Алисова с блеском сыграла провинциалку в кооперативном кафе. «Господи, ну и лимита», - похвалил ее фэстовец Игорь Бондаренко. Недоверие было сломлено.
На старших курсах Алисова играла у Проханова, но остаться в труппе не захотела – это был не её театр. А тут «ФЭСТ», уже оформившийся как профессиональный коллектив, собрался на гастроли в Германию. По семейным обстоятельствам две актрисы поехать не смогли, и заменить их предложили Ольге. Она согласилась, и с тех пор её творческая судьба накрепко связана с Мытищинским театром драмы и комедии «ФЭСТ».
Первыми были роли в детских спектаклях. По счастью, «ФЭСТ» не относится к театрам, где из года в год эксплуатируют однажды найденный образ, и невысокого роста Ольга Алисова не стала вечной травести. Её роли во взрослых спектаклях необыкновенно разнообразны и хорошо раскрывают огромный диапазон дарования актрисы. Порочная нимфетка Джина в «Охоте» ничего общего не имеет с утончённой светской красавицей Биче из «Человека и джентльмена». А как сопоставить подростка Хесю в бантиках и кружевных панталончиках из «Морали пани Дульской» с немолодой, вечно хлопочущей тётушкой в «Фантазиях Фарятьева»? Не каждой актрисе под силу убедительно сыграть возрастную роль. Алисовой дано. И если раньше она в каждой роли играла частичку себя, то теперь, приобретя сценический опыт, полностью перевоплощается в свою героиню.
Первая возрастная роль тётушки Фарятьева далась Алисовой тяжело. И дело даже не в том, что молодая ещё актриса должна была убедительно сыграть пожилого человека. Спектакль идёт на камерной сцене, где действие максимально приближено к зрителю, где каждое движение актёра психологически должно быть не просто обосновано, но и подтверждено мимикой, жестом, взглядом. Премьерные спектакли потребовали неимоверного напряжения. И только сейчас Ольга Алисова комфортно почувствовала себя в чужой жизни. Ей удалось перейти возрастной рубеж, создать необычный, но легко узнаваемый образ и взять новую для себя вершину творчества.

А.УРАЛОВА
"Родники", 21 октября 2009 г.

Один на один со зрителем

Более двадцати лет заслуженный артист Московской области, заслуженный артист России Антон КУЗЬМЕНКО играет в Мытищинском театре драмы и комедии «ФЭСТ». Сегодня на камерной сцене состоится творческий вечер, приуроченный к сорокалетию актёра.

- Антон, возраст имеет какое-то значение для роли?
- В прошлом году с большими боями отбился от роли принца в «Золушке». Хотя наш художественный руководитель Игорь Александрович Шаповалов был против, но мне кажется, что детская аудитория меня уже с трудом воспринимала бы как принца.
- Вы не побоялись выйти к зрителям с моноспектаклем?
- Пять лет назад, в свой день рождения, я решил похулиганить и сделать пародию на Евгения Гришковца, но приглашённые его не знали, и я поставил спектакль «Я, Гришковец и другие» дословно по его пьесе «Одновременно».
- В этом спектакле вы остаётесь один на один со зрителем.
- Когда играешь один, в партнёры берёшь зрителей. Какую-то часть выступления приходится посвящать их подготовке. Мой опыт работы с моноспектаклем показывает, что это требует очень много эмоциональных сил. Энергия уходит в зал и практически не возвращается. К концу спектакля я – как выжатый лимон.
- Как же вы настраиваетесь на спектакль?
- По театру ходит легенда, что, настраиваясь на спектакль, я ругаюсь с другими актёрами. На самом деле это не так: просто мы встречаемся чаще всего перед спектаклем и можем обсуждать какие-то острые проблемы. Иногда эти обсуждения выходят на критические ноты. Вот мои коллеги и решили, что так я настраиваюсь на спектакль. На самом деле перед спектаклем я читаю текст роли.
- Вы себя называете неудобным актёром.
- Есть воля драматурга, который написал пьесу, есть воля режиссёра, который хочет ставить это произведение, а есть актёр – существо подчинённое. Мне говорят: «Играй по нотам, которые тебе дали, а если хватит таланта, можешь импровизировать между нот». Но, чтобы играть по нотам, я должен понимать, что хочет от меня режиссёр. Когда я не понимаю, то задаю вопросы – глупые, неудобные. Мне важно понять замысел режиссёра. Он должен меня убедить, что его решение единственно правильное.
- Вы не пробовали поставить себя на место режиссёра?
- Имеется опыт. Наш спектакль «Приходите в гости» - мой проект. Я нашёл пьесу, музыку, актёров, дал свои деньги на постановку, костюмы искали в секонд-хенде, декорации делали из того, что было. Но самым ужасным во всём этом была работа с актёрами, моими друзьями. Быть режиссёром мне не понравилось.
- Что вы сейчас репетируете?
- В театре взяли пьесу Островского «Волки и овцы», где я буду играть Беркутова. Роль странная. Пока режиссёрская концепция мне не вполне ясна. Возможно, что это будет лирическая комедия. Мой персонаж появляется только во втором акте, и я специально не хожу на репетиции первого акта, чтобы потом целиком составить своё мнение.
- Что бы вы хотели сыграть?
- Мне кажется, что мы уже доросли до Чехова. Юбилей Антона Павловича – достойный повод для чеховской постановки. Понятно, что замахиваться на «Вишнёвый сад» без режиссёрской концепции глупо. Для меня сейчас вполне доступно сделать программу по ранним рассказам Чехова.
- Что зрители увидят на вашем творческом вечере?
- Может быть, что-то из Чехова. Более подробно раньше времени говорить не хочу. На спектакле режиссёр может «прикрыть» актера за счёт света, музыки, пластики, но на творческом вечере выходишь на сцену «голым» и ничего, кроме своего личного мастерства и энергии, предъявить не можешь. В этот момент надо постараться успокоиться и радостно выйти на сцену. Сорок лет – это лучший возраст, чтобы задуматься о правильности выбранного пути.

А.УРАЛОВА
"Родники", 21 октября 2009 г.

Герои наших дней

В Мытищинском театре драмы и комедии «ФЭСТ» с большим успехом идёт спектакль «Свои люди - сочтёмся!» по пьесе Александра Николаевича Островского. И вот - новое обращение к классику: в удивительно короткие сроки - два с небольшим месяца - в «ФЭСТе» поставлена одна из его лучших пьес «Волки и овцы».

Работа над спектаклем началась с поездки в Костромскую область и посещения имения драматурга в Щелыкове. После читки пьесы режиссёр-постановщик Изольда Васильевна Хвацкая повезла туда актёров, занятых в спектакле. Скромный деревянный дом с маленькими комнатками сохраняется в первозданном виде, и здесь Александр Николаевич предстаёт не великим драматургом, а близким и понятным человеком, обременённым большим семейством и вечной нехваткой денег, радушным и гостеприимным хозяином. В 70-х годах XIX века на всю Россию прозвучал громкий судебный процесс в Костромской губернии над игуменьей Митрофанией, уличённой в подделке векселей. Это дело послужило толчком для написания пьесы «Волки и овцы», а Митрофания стала прототипом Мурзавецкой.
Пьеса ставилась многократно, и трактовки её были самые разные - от банального «волки съедают овец» до попытки подогнать авторский текст под некую режиссёрскую концепцию зарождения фашиствующего начала. Что же поставил «ФЭСТ»? Хвацкая - крепкий режиссёр школы Малого театра. В своих постановка она всегда идет от автора и старается максимально приблизиться к его пониманию слов и поступков персонажей.


Изольда Васильевна Хвацкая:
- Мне хотелось рас­смотреть, что представля­ют собой герои пьесы. И пусть зрители также рас­смотрят их и сами решат, кто есть кто. Пьеса была написана в 1875 году, но сегодня она актуальна, как никогда. Это - наша жизнь, в которой мы еже­дневно встречаемся с мурзавецкими и беркутовыми. Это - наша новая Россия, которая рождается с тру­дом, с большими пробле­мами и огрехами.
Никакой «чернушечности» в пьесе я не вижу. Она написана в жанре комедии, и комедийность надо выдерживать, чтобы сохранить стилистику автора. В пьесе есть и ли­рическая сторона, тема подлинной влю­блённости. Где же ещё можно найти выход из сложной ситуации, как не в любви? Может быть, Купавина придумала своего «принца» Беркутова, но она так искренне этому верит, что он, наталкиваясь на её чувство, вольно или невольно откликается на него. В какой-то мере Беркутов - герой наших дней. Он остановил преступление Мурзавецкой, уничтожил фальшивые векселя и приблизил к себе этих людей. «Можно же перестроить этот мир, - говорит он, - давайте попробуем жить по закону».
Да, за шикарными дорогими заборами - их можно считать оградами, а можно и клетками - сегодня живут очень обеспеченные люди. Вот мне и хотелось в урон нескольким скупым ремаркам автора заглянуть за эти заборы, увидеть, что же за люди там живут, приблизить их к нам, показать их тайный тёмный мир, их просчёты.


Людмила Лобанова, заслуженная артистка Московской области:
- Моя героиня Меропа Давыдовна Мурзавецкая - властная, лицедействующая фарисейка, которая никому не даст спуску. Сначала мы трактовали её образ как деловой офисной женщины, но потом всё-таки пришли к Островскому. Пьеса настолько актуальна сегодня, что даже страшно становится: ничего не изменилось за сто с лишним лет, все те же волки и овцы. Мурзавецкая - стопроцентный волк. По Островскому, более сильный волк Беркутов вроде бы должен её «съесть», но в нашей постановке всё гораздо интересней: у двух волков происходит сговор.


Игорь Бондаренко, заслуженный артист России:
- Лыняев, роль которо­го я играю, - персонаж ко­мический. Он богатый по­мещик, умный, разбираю­щийся в юриспруденции. С одной стороны, он - овца, а с другой, смотря по обсто­ятельствам, - волк. В пьесе Лыняев пострадал от дам. Его «окрутили» и застави­ли жениться. Но ему и са­мому хочется как-то «уста­каниться» в жизни. Тьма примеров тому, как женщи­ны вовремя взяли в руки мужчин, и из них получи­лись замечательные отцы семейств и хорошие работни­ки. Вот и для Лыняева женитьба может быть благом.


Антон Кузьменко, заслуженный артист России:
- Про моего персонажа Беркутова можно сказать, что хотя он не принц, но всё равно на коне. В его лице по­является ещё более сильный прожор­ливый волк, который съедает мелких хищников. По тексту Островского не видно, чтобы Беркутов был явно от­рицательным персонажем. Он - чело­век новой формации, западного склада ума. В нём нет дремучей помещичьей хитрости. В шахматной ситуации он обыгрывает противника на десять хо­дов вперёд. Насколько я понимаю за­мысел режиссёра, Беркутов соблюда­ет свою выгоду, но делает это честно. В нём подразумевается и некоторый налёт романтизма. В тексте этому уделено очень мало места, так что приходится доигрывать жестами и взглядами.


Надежда Лаврухина:
- И в нашем мире есть люди наивные и доверчивые. Такова и Евлампия Николаевна Купавина, дама, безусловно, романтическая. У Островского она до крайности доверчива и несведуща в юридических казусах. Но ведь и мы многих своих юридических прав не знаем. Тебе дают кипу бумаг на подпись, и как в них разобраться? Порою каждый из нас становится Купавиной. Евлампия Николаевна почти не знает света, ей не с кем поговорить по душам. Поэтому она с радостью принимает у себя столичную барышню Глафиру, одалживает ей свои туалеты, доверяется ей и в конечном итоге становится её подругой.


Анжела Дмитриева-Чебакова:
- Глафиру можно рассматривать как , новую «продвинутую» молодёжь. Она понимает, что если сама о себе не по­хлопочешь, то и никто этого не сделает. Глафира из тех деву­шек, которые выхо­дят замуж по любви, но за олигарха. Её методы «ловли» жениха более чем спорны, но, выхо­дя замуж за богача Лыняева, она и его делает счастливым. Дворянка с хорошим образованием и знанием светской жизни в Петербурге достой­на лучшей жизни, чем быть приживалкой Мурзавецкой или тихо сгинуть в монастыре.


В остальных ролях заняты: Аполлон Мурзавецкий - Сергей Метелкин, Анфуса Тихоновна - Нана Осипова и Елена Бондаренко, Чугунов - Фарит Халяпов, Клавдий Горецкий - Сергей Хапров, Павлин - Сергей Гришаков. Премьера спектакля «Волки и овцы» в театре драмы и комедии «ФЭСТ» состоится 3, 4, 5 и 6 декабря.

А.УРАЛОВА
"Родники", 27 ноября 2009 г.

Весело-весело встретим Новый год

Театр «ФЭСТ» подготовил новогодний подарок детям - новый спектакль «Храброе сердце». Премьерные показы пройдут в рамках праздничных представлений с 23 декабря 2009 года по 6 января 2010 года.

Спектакль поставлен по пьесе известного детского драматурга Михаила Бартенева «Считаю до пяти...». Герои сказки - лесные звери. По замыслу режиссера-постановщика спектакля Алексея Курганова поляна превращена в детскую площадку с качелями, турником и даже баскетбольным кольцом. Персонажи напоминают дворовую компанию, в которую стремится попасть главный герой спектакля - Заяц. Ради того, чтобы завоевать дружбу королевы двора Белочки, он преодолевает робость, побеждает все свои страхи и совершает геройский поступок. Спектакль построен на детских уличных играх. И несмотря на то, что действие его происходит весной, маленькие и даже большие зрители почувствуют новогоднее настроение.
В фойе театра как всегда будет установлена новогодняя ёлка, вокруг которой развернётся традиционное представление с участием Деда Мороза и Снегурочки.

Т.КОРОТКОВА, А.УРАЛОВА
"Родники", 19 декабря 2009 г.

Становление героя

Обычно для праздничных представлений выбирают истории с ново­годним сюжетом, но режиссёр-постановщик «Храброго сердца» Алексей КУРГАНОВ поступил иначе.

- Алексей, почему вы остановили свой выбор на пьесе, действие которой разворачивается даже не зимой?
- Я перечитал множество инсценировок, но большинство из них не отличаются высоким качеством, а пьесу «Считаю до пяти...» написал профессиональный детский драматург Михаил Бартенев, прекрасно владеющий своим ремеслом. И в ней нет указания на время года, но действие происходит явно не зимой. В нашем спектакле это будет весна - конец апреля, когда снег уже практически растаял, когда начинает припекать солнце, появляется трава, когда высох асфальт и на нём можно рисовать мелками классики, когда дети выходят гулять во двор.
- Но ведь персонажи пьесы — не дети, а лесные обитатели: Заяц, Белочка, Волк...
- В каждом их них угадывается ребёнок. И поэтому возникла идея рассказать лесную сказку как историю о дворе, где собираются дети, играют в разные игры, выстраивают какие-то отношения. Среди них есть лидеры и ребята, пытающиеcz завоевать их дружбу, есть королева двора - всё как в обычной детской компании. Но по ходу действия ситуация меняется, и тот, кого поначалу считают не достойным дружбы, оказывается героем. Как режиссёру мне всегда нравились истории, в которых есть тема становления героя.
- И кто же он?
- Заяц. У нас в спектакле это робкий, застенчивый мальчик, маменькин сынок, который до поры до времени на улицу практически не выходил, с дворовыми ребятами не общался. А потом он увидел красавицу Белочку и лишился покоя. Чтобы познакомиться с ней, Заяц попробовал включиться в жизнь двора. Компания его не приняла. Зажатых, не уверенных в себе детей обычно высмеивают, они кажутся странными и непонятно, как с ними играть, как себя вести. Заяц вынужден преодолевать издёвки, неприятие. Для этого нужна такая сила духа, такая энергия... И хотя его героизм проявляется ближе к финалу спектакля, для меня он изначально герой.
- Значит, у него храброе сердце. А в чём проявляется героизм Зайца?
- Рискуя жизнью, он спасает друга, а кого именно и в какой ситуации, рассказывать пока не буду. Но в тот момент, когда Заяц совершает подвиг, все понимают, что на самом деле он совсем не такой трусливый, каким казался раньше. И героям сказки становится, наверное, даже стыдно, что они не принимали его в свою компанию. Изменить отношение к самому себе и избавиться от навязанной окружающими роли труса ребёнку гораздо труднее, чем взрослому человеку. Но героям нашего спектакля это.удаётся, они начинают иначе смотреть друг на друга. Сказка есть сказка. Мы, взрослые, в жизни постоянно играем какие-то роли: кто-то - начальника, кто-то - неудачника... Это очень мешает, потому что в итоге каждого из нас начинают оценивать не по человеческим качествам, а по той или иной функции или принятой на себя роли.
- Заяц пытается и завоёвывает дружбу тех, кто над ним потешался и обижал его. Стоило ли стремиться к признанию со стороны недоброжелателей, и может ли оно быть наградой для такого благородного героя?
- Герои нашего спектакля отнюдь не злодеи. Дети, в принципе, не могут быть таковыми, ведь их личности только формируются. Они могут что-то осознать, измениться. Сказка позволяет нам всё чудесным образом преобразить, тем она и хороша. Для нас с артистами эта история интересна ещё и тем, что позволяет вернуться в собственное детство и сказать со сцены те слова, которые мы в своё время хотели сказать и не сказали, совершить поступки или даже подвиги, на которые не хватило храбрости в детстве. В итоге, вся жизнь складывается из несовершенных поступков, несказанных слов, неосуществленных возможностей. Новый спектакль позволяет нам реализовать свои детские мечты, поиграть в жмурки, прятки, салочки, то есть в игры нашего детства. И все это мне безумно нравится.


Т.КОРОТКОВА, А.УРАЛОВА
"Родники", 19 декабря 2009 г.

Наследие и современность

Культурная жизнь Мытищинского муниципального района насыщенна и разнообразна. Районная целевая программа «Культурное наследие» включает в себя большой перечень мероприятий. Это фестивали-конкурсы по различным видам искусства, циклы мероприятий ко Дням Победы и Мытищинского муниципального района, юбилейные торжества учреждений культуры, в 2009 году посвященные 50-летию Детской музыкальной школы и 35-летию Детской художественной школы, вечера воинской Славы и отдыха для ветеранов войны и труда, конкурсы профессионального мастерства работников культуры и искусства и многое другое.

Славу театральной столицы Подмосковья Мытищам создают театры «ФЭСТ» и «Огниво». В прошедшем году они в общей сложности поставили четыре новых спектакля, приняли участие в семи театральных фестивалях. На их спектаклях побывало почти сорок тысяч зрителей. Для детей из приюта «Колосок», центра реабилитации «Мечта» и малообеспеченных семей, а также обществ «Блокадников Ленинграда» и «Жертв политических репрессий» в театрах традиционно выделяются бесплатные места на спектакли.

"Родники", 01 января 2010 г.

Путь на сцену

Иногда путь на сцену лежит через ... сцену. Работая монтировщиком сцены и наблюдая игру актёров по другую сторону рампы, Сергей ГРИШАКОВ как-то просто и естественно перешёл в другое качество.

- Сергей, вы в «ФЭСТе» играете третий или четвёртый сезон?
- Да нет, побольше. Я ведь в театре работаю с 1987 года (И.Я. - т.е., на год раньше создания театра ;-)). Почти семь лет был монтировщиком, потом стал актёром, единственным без образования, кого выпустили на сцену.
- Актёрское мастерство вы постигали на практике?
- Не только. Со временем я окончил Институт культуры, курс Изольды Васильевны Хвацкой. Так что теперь у меня есть актёрское образование и даже красный диплом.
- Поскольку вы начинали монтировщиком, то, наверное, хорошо знаете театр изнутри?
- Всегда боялся людей, которые говорят «знаю». Предполагаю, что кое-что знаю. Я жалею монтировщиков. Иногда хочется что-то им подсказать. Хотя рабочие сцены не приветствуют вмешательство актёров в свои дела, но у меня за плечами есть опыт такой работы. Поэтому ко мне относятся нормально.
- Ваш первый актёрский выход на сцену состоялся в массовке?
- В массовке, но не на сцене, а в театральном кафе. Там мы играем спектакль «Под небом Парижа». На мне был костюм из подбора. Потом оказалось, что в нём Фарит Халяпов играл в экспериментальном спектакле «Гамлет» .
- Может быть, это знак свыше? Вы верите в приметы?
- Нет. Свою судьбу надо делать самому. Иногда происходит ряд случайностей.
- Но ведь актёр очень зависим.
- От чего?
- От режиссёра. Вот, скажем, вы хотите сыграть Чехова, а в театре его не ставят.
- Нет Чехова, есть что-то другое. Тургенев, например, есть.
- Опять же не вы выбирали, а вас.
- А вот это как раз случайность. На роль Ступендьева в «Провинциалке» был утверждён другой актёр, а я должен был выходить с несколькими фразами, объявлять графа. Но вот как-то так сложилось, что роль перешла ко мне.
- Роли вам дают пока характерные.
- Да, но я пытаюсь, чтобы они не были поверхностными, стараюсь копнуть поглубже, а заодно и в себе порыться.
- А что бы вы сами хотели сыграть?
- В одном нашем спектакле есть такая фраза: «Если хотите сделать гадость актёру, дайте ему сыграть то, что он хочет». Даже не берусь рассуждать на эту тему. Дай Бог, всё само собой образуется. У меня достаточно легко получается комическое, но у всех комических актёров всегда есть тяга к трагическому. Их привыкли видеть в комических ролях, а в трагических почему-то не открыли.
- Сейчас не принято втискивать актёров в рамки амплуа.
- Сейчас как-то всё «вообще». Не люблю это слово применительно к театру. Я смотрю телевизор и вижу, что там всё «вообще», то есть никак.
- Сергей, вы неоднократно были замечены в капустниках.
- Это дело мне нравится. Иногда мы сочиняем сами, иногда подправляем оригинал. Получается смешно. Последняя идея мне кажется интересной. Зрители этого, наверняка, не увидят, но мне кажется, что идея просто классная. Помните нашу последнюю премьеру «Волки и овцы»? Там всё время говорят про Тамерлана, собаку Мурзавецкого. В конце концов его съели волки. На протяжении всей пьесы мы столько слышим про этого Тамерлана, что мне захотелось вывести его на сцену. К примеру, его всё время шпыняют, как в мультфильме «Жил-был пёс». Вот он и ушёл от такой несчастной жизни в лес, чтобы повеситься. Накинул петлю на сук, и здесь появляется волк: «Бог в помощь». А дальше с этим Тамерланом происходит некая история. Хороший ход?
- В капустнике можно использовать.
- У нас уже есть несколько таких «околопьесовых», «околоавторских» спектаклей. Как-то на Новый год я играл в капустнике Станиславского. Сейчас у нас для этой роли есть специальный парик с очёчками, а тогда я просто медицинскую вату приложил к лицу. Подошёл к зеркалу - точно Станиславский. В уме у меня долго вертелась песня «Верю - не верю», и вдруг я понял, как её можно использовать. Ведь это по-станиславски «верю» или «не верю».
- Вы на сцене импровизируете?
- Тут вот какая штука: сначала надо перешагнуть барьерчик, научиться на сцене видеть и слышать, и не только партнёра. У некоторых актёров происходит на сцене вот что: я свою роль знаю, свои линии помню и больше ничего не вижу. А вот упала чашка в незапланированном месте - и всё, весь текст вышибло. На сцене надо адекватно реагировать на обычные житейские вещи, которые неожиданно могут произойти. Вдруг упадёт декорация или ещё что-то случится. Так вот, если этот барьер перешагнул, и в ступор тебя такие вещи не загоняют, то можно переходить к следующему этапу и импровизировать, но сохраняя линию спектакля. Хорошим тоном считается «расколоть» партнёра и не «расколоться» самому.
- Вы уже определили, что будете читать на чеховском вечере?
- Открою маленький секрет: я не смог отказать себе в удовольствии прочесть «Ваньку Жукова». Я много перебрал рассказов Чехова, но всё время возвращался к «Ваньке». Не знаю, получится ли у меня сдержать слезы, когда я будут его читать.
- Вам больше нравятся рассказы Чехова или его пьесы?
- К Чехову-драматургу я притрагивался только в отрывках, когда в институте играли студенческие работы. В нашем театре Чехова, к сожалению, нет. Может быть, мы ещё не доросли до него.
- Чехова уже столько везде ставили...
- И каждый раз по-новому. Драматургов много, а Чехов - это что-то особенное - и лёгкое, и глубокое, и простое, и интеллигентное. Его сложно ставить, а уж сформулировать о нём какое-то определенное мнение и вовсе невозможно. Чехов - это хорошая литература, и как ты её ни представишь, всё равно получится интересно, потому что исходный продукт был качественным. И наоборот: если изначально материал был плохим, то какими блёстками ни украшай его, всё равно ничего хорошего не получится, что мы часто наблюдаем по телевидению.

А.УРАЛОВА, Т.КОРОТКОВА
"Родники", 22 января 2010 г.

Почитаем Чехова

Антон Павлович Чехов родился 29 января 1860 года. Стало быть, в 2010 году ему бы исполнилось 150 лет. Столь значимая дата столь знакового писателя не могла остаться незамеченной. Вся мировая общественность готовится к юбилею великого писателя и драматурга.

В мытищинском театре драмы и комедии «ФЭСТ» в этот день будут читать рассказы Чехова. Идея создания чтецкого спектакля возникла у актёра Антона Кузьменко. К ней подключился актёр Сергей Гришаков, а руководство театра дало добро. Спектакль составлен из нескольких рассказов Чехова и связок между ними. Что именно будут художественно читать «фэстовцы» доподлинно выяснить не удалось. Пусть это станет сюрпризом для зрителей. Известно лишь, что некоторые рассказы Антон Кузьменко читал на своём юбилейном вечере, а Сергей Гришаков постарается растрогать зрителей до слёз. Но в любом случае на сцене камерного зала театра «ФЭСТ» 29 января сего года будет царить Чехов. Начало юбилейного вечера в 18.00.

А.УРАЛОВА, Т.КОРОТКОВА
"Родники", 22 января 2010 г.

Театр в цирке

В дни зимних праздников «фэстовцы» поздравляют не только мытищинских детей. Вот уже несколько лет «ФЭСТ» сотрудничает с фондом благотворительной помощи детям-сиротам и инвалидам «Димина мечта», который не только оказывает всестороннюю поддержку своим подопечным и их семьям, но и организует для детей праздники, в том числе новогодние. На этот раз ребята получили приглашение в Большой Московский цирк на проспекте Вернадского. В фойе их встречали артисты «ФЭСТа» и непосредственно перед цирковым представлением показали спектакли «Возвращение Алисы из Страны Чудес» и «Неуловимый Фунтик». Кроме этого, они проводили конкурсы, разыгрывали призы, общались с детьми и их родителями. Подобные мероприятии дарят paдость не только зрителям, но и самим артистам.

А.УРАЛОВА, Т.КОРОТКОВА
"Родники", 22 января 2010 г.

Монолог в разных лицах

Ведущему актёру Мытищинского районного театра драмы и комедии «ФЭСТ», заслуженному артисту России Дмитрию ПОЛЯНСКОМУ - 45! Биография актёра, творческая и личная, сложилась успешно. Он плотно занят в репертуаре, заведует труппой, преподаёт, ставит спектакли. У него чудесная семья, верные друзья и интересное увлечение, о чём он и поведает сегодня нашим читателям и своим почитателям.

Моя семья никакого отношения к искусству не имела. Папа был испытателем в научно-исследовательском институте, мама - экономистом. Ни о каком театре я не мечтал и после школы поступил в Лестех на факультет электроники и счетно-решающей техники. Думаю, это была судьба. Я сразу попал в факультетскую агитбригаду, а потом вместе с ней поступил в театральное училище. Ну, а когда мы получили красные дипломы, и я стал появляться на телевидении, смягчился даже мой папа.

C женой Татьяной мы познакомились в агитбригаде и никаких нежных чувств друг к другу не испытали. Но, когда я был на пятом курсе, а она на четвертом, что-то между нами перещелкнуло. Мы поженились и вот уже много лет вместе дома, в театре, на отдыхе. Мы можем молчать, но при этом я понимаю, о чем она думает, а она - о чем я. Наш сын - ровесник театра. Он учится в университете леса. По семейной традиции поступил на «ФЭСТ», но через год перевелся на другой факультет.

Кроме работы в театре я преподаю актерское мастерство в балетной школе. Моя задача - раскрепостить балерин, чтобы они не боялись сцены. Одно время преподавал мастерство актера в Институте современного искусства. Набрал курс, довел его до конца и пришел к выводу, что совмещать преподавание с активной работой в театре невозможно. Студентам надо отдавать всё. Ребята учатся четыре года, и в это время идет формирование личности. Актер - это человек, который говорит с трибуны своего времени. Во всяком случае, должен это делать. Среди моих студентов - актеры нашего театра Павел Конивец, Наташа Галютина, Сергей Хапров, Надежда Лаврухина. Спектакль «Под небом Парижа» задумывался как выпускной, и, чтобы ребятам легче было войти в труппу театра, мы решили на возрастные роли ввести «стариков» - Полянскую, Кузьменко, Бондаренко, Халяпова. В этом спектакле соединились кураж и задор молодежи с опытностью состоявшихся актеров. В результате получился легкий музыкальный спектакль. Но дался мне он тяжело.

Прошло время, и я очень захотел поставить что-то про своё детство, про мягкие игрушки, нечто музыкальное, волшебное. Спектакль «Лопушок у лукоморья» вроде получился, но нет-нет и какие-то накладки случаются. В таких случаях я сильно нервничаю. Нет, профессия режиссера не для меня, больно много внутренних сил отнимает. Пока ставил «Лопушка», не играл ничего нового. Моя последняя актерская работа на сегодняшний день - в «Женитьбе» Гоголя.

Я люблю наш театр, наш коллектив. Серьезных проблем не возникает, но есть пожелания. Когда я был молодой, то хотел играть что-то социально значимое - Раскольникова, Ивана Карамазова, а сейчас меня на это не тянет. Хочу сыграть в искрометной комедии. Мне кажется, нам в театре нужно поставить легкую безумную комедию положений, на которую люди приходили бы отдыхать. Спектакли должны нести свет и радость. Хорошо бы ввести в репертуар музыкальный спектакль, тем более что они у нас хорошо получаются, и что-нибудь из советской драматургии. Думаю, мы доросли и до Чехова.

Когда готовлю роль, стараюсь слушать режиссера, понять, что ему нужно. В каждой роли я пытаюсь найти романтичность или сентиментальность, глубокий драматизм и любовь, детскую наивность. Ведь мой герой мог бы быть белым и пушистым, а получился монстр, но мне всё равно нужно его оправдать. И в «Мысли» я играю про несчастную любовь, а не про сверхчеловека. Бывает, приходишь на спектакль безумно уставшим. И вдруг что-то внутри переключается, открывается второе дыхание, появляется свобода, и ты на эту сверхзадачу прешь, как танк. Обычно это бывает самый лучший спектакль, от которого получаешь бешеное удовлетворение.

Мне комфортно играть с Татьяной Полянской, Игорем Бондаренко, Фаритом Халяповым, Антоном Кузьменко. Мы хорошо чувствуем друг друга и дружим, даже отдыхать ездим одной и той же компанией с семьями. К сожалению, с каждым годом экология становится всё хуже. Такое ощущение, что сама планета начинает протестовать. Люди не осознают себя составной частью общей экосистемы. Каждую свободную неделю стараюсь провести на Красном море. Мое увлечение - подводная фотография. На глубине возникает ощущение, что мы живем не на той планете. Летишь, как птица, особенно если ныряешь в течение, и оно несет тебя.

Я не понимаю, как в стране, победившей фашизм, могут рисовать свастику в подъездах. У меня дед погиб на войне. Хочу сделать творческий вечер под названием «Автобиография», поговорить со зрителем о событиях, которые происходили в России на протяжении моей жизни, языком поэтов и писателей. Если получится найти подходящий литературный материал и через него показать свое пережитое, то программа получится. Планирую сделать ее к 25 апреля, ко дню рождения папы. Думаю, я имею право сказать о своей позиции со сцены.

А.УРАЛОВА
"Родники", 20 февраля 2010 г.

25 марта - День работника культуры

Уважаемые работники культуры! Примите самые искренние и тёплые поздравления с вашим профессиональным праздником!
В сфере культуры Мытищинского муниципального района трудятся настоящие подвижники и энтузиасты - музейные работники и художники, библиотекари и актёры, представители самых разных творческих профессий. Среди вас нет равнодушных и случайных людей, ведь такая работа только для тех, у кого есть талант, призвание и определённый душевный склад.
Во многом благодаря вашему труду мытищинцы могут гордиться уникальным культурным наследием родного края, его интересной историей и новыми достижениями. Именно вы сохраняете архитектурные памятники, самобытные народные традиции, обеспечиваете интересный досуг наших земляков.
Мытищинский район нередко называют культурной столицей Подмосковья, и это справедливо. У нас больше чем в любом другом муниципальном образовании Московской области домов и дворцов культуры, библиотек, клубных объединений и школ дополнительного образования. Большой любовью мытищинцев и гостей района пользуются историко-художественный музей и картинная галерея, районный Дворец культуры и досуга «Яуза» и два замечательных муниципальных театра - драматический «ФЭСТ» и кукольный «Огниво».
Уважаемые работники культуры! Мы уверены, что ваши талант, мастерство и преданность профессии найдут самый тёплый отклик в сердцах и умах мытищинцев. От всей души желаем вам большого счастья, радости, благополучия и новых творческих успехов! С праздником!

А.А.ЧУРАКОВ, и.о. главы Мытищинского муниципального района,
С.А.СКРЯБИН, председатель Совета депутатов Мытищинского муниципального района
"Родники", 24 марта 2010 г.

Сложная закулисная жизнь

Когда говорят о театре, то в первую очередь вспоминают актёров, во вторую - режиссёров, иногда помнят композиторов, реже - художников и почти никогда - скромных тружеников сцены, без которых спектакль не состоится. Заглянем за кулисы и познакомимся с теми, кто помогает режиссёру создать незабываемый спектакль, а актёрам войти в образ.

Игорь ШАПОВАЛОВ, художественный руководитель театра «ФЭСТ»:
- Образно говоря, театр - это корабль, на котором есть пассажиры - зрители и команда - актёры и службы, без которых корабль плыть не может. Здесь всё взаимосвязано: вовремя не поставят декорации - сорвется репетиция - актеры придут на спектакль неподготовленными - зритель останется недоволен. При постановке нового спектакля задействованы все службы. Постановщик репетирует с актерами, художник готовит эскизы, ставится свет. Костюмеры и реквизиторы подбирают предметы и одежду, чтобы актерам легче было найти рисунок роли. Зав. постановочной частью превращает в чертежи и сметы то, что задумал художник. Директор это утверждает.
После конкурсных процедур определяется подрядчик, который изготовит декорации. В дело вступают монтировщики. Подобрана музыка - подключаются звуковики. Шьются костюмы и обувь, изготавливается реквизит. Технический процесс очень сложен. В театре работают более ста человек, и только 28 из них - актеры. Без технических служб возможна лишь лабораторная работа, но не полноценный спектакль. А ведь еще нужно обеспечить продажу билетов, чистоту в театре, безопасность и многое-многое другое, без чего театр не может нормально функционировать,

Вячеслав ВОЛКОВ, заведующий монтировочной частью:
- В нашей службе восемь человек - монтировщики и машинисты сцены. Наша работа - декорации, одежда сцены, мебель, оформление сцены к спектаклям и репетициям. Часть декораций мы делаем сами. Здесь требуется работа плотника, столяра, слесаря, сварщика, инженера, бутафора.
Сцена наша сложная: здесь нет колосников, куда можно поднять декорации. Поэтому каждый раз мы их заново ставим. Хранятся декорации в подвале, на лифте мы их поднимаем на сцену и монтируем. Часто это происходит в ночные часы. Заканчивается вечерний спектакль, мы убираем декорации и ставим другие для утренней репетиции. Работа трудоемкая. Например, декорации для «Чумы на оба ваши дома» шесть человек монтируют десять часов.
Иногда кроме смены декораций в антракте требуются перестановки по ходу спектакля. Тогда мы надеваем театральные костюмы и выходим на сцену.

Надежда СЕЛИВАНОВА, заведующая реквизиторским цехом:
- Задачи нашей службы - хранить реквизит, готовить его к спектаклю, выносить на сцену, расставлять там, где надо. Перед началом спектакля требуется проверить, чтобы фонари горели, батарейки работали, цветы были составлены в букет и так далее. У нас театр классического типа. Во многих спектаклях по ходу действия актеры едят по-настоящему. Значит, мы должны порезать, красиво разложить на тарелки. Иной раз я и котлеты жарю.
В цеху составлен список предметов на каждый спектакль и записано,где, что и как должно стоять. Когда в антракте меняют декорации, мы с помощницей одновременно меняем реквизит.
После спектакля мы все предметы собираем, проверяем по списку (ведь иногда используется до 50 предметов), раскладываем по коробочкам. Если сразу этого не сделать, то завтра, когда начнется подготовка к другому спектаклю, всё можно перепутать. Сейчас я с закрытыми глазами могу сказать, на каком спектакле, что и где должно стоять. Работа реквизитора требует большого опыта, который приобретается только в процессе работы.

Елена ТЕРНОВАЯ, заведующая костюмерным цехом:
- У нас в цеху три человека, и мы делаем всё, что касается одежды, обуви, головных уборов, следим, чтобы это всё было чистенькое, отутюженное, починенное. В каждом спектакле у ведущих актеров работают несколько костюмов и несколько пар обуви. Переоденет актриса платье, переобуется, сменит шляпку - уже другой образ. Если костюм сложный, то, чтобы надеть его, требуется помощь костюмера. Корсеты покроя XVII-XVIII веков с потайными застежками на актрису надевают два человека.
Перед спектаклем мы проверяем, чтобы все молнии, пуговицы, крючочки были на месте. Потом вешаем костюмы на кронштейн. У каждого актера есть на нем свое место. После спектакля все костюмы опять собираем. Их надо обязательно вычистить, проверить, если нужно - зашить, постирать, отдать в химчистку, отутюжить. Костюмы изнашиваются, и после сорока спектаклей требуется основательная реставрация. Иногда их приходится перешивать или даже шить новые при замене исполнителя.

Наталья ГАЛЮТИНА, гримёр:
- Так сложилось, что мы с Натальей Ларюниной не только играем в театре, но еще и исполняем обязанности: я - гримера, она - постижёра. Сложный пластический грим с накладками, которые скульптурируют лицо, мы не применяем, но сценический грим отличается от повседневного. Зрительный зал большой, и надо, чтобы отовсюду хорошо был виден актер, его лицо и глаза. Грим должен подчеркивать естественную выразительность лица. На таких спектаклях, как «Солнцеликий», «Волки и овцы», «Завтрак у предводителя», «Провинциалка», грим является частью художественного решения спектакля, его декоративность подчеркивает художественный стиль спектакля. В «Волках и овцах» требуется возрастной грим.
На детских спектаклях используется яркий грим, но там актёры справляются сами. Для спектакля «Лопушок у лукоморья» мы с художником Ириной Титаренко разработали рисунок грима, нарисовали его на лице каждого исполнителя, а потом сфотографировали. Так что теперь у них есть шпаргалки, по которым они себя гримируют.
При создании грима я исхожу из концепции, которую предлагает художник. Конечно, при этом учитываются и индивидуальные особенности актёра, и его пожелания. Для персонажа Сергея Гришакова в спектакле «Волки и овцы» мы придумали причёску с зачёсом набок, которым пожилые мужчины зачастую прикрывают наметившуюся лысинку: А потом он уже сам придумал кустистые развесистые брови, и образ сложился.
Для каждого спектакля используется свой комплект «растительности» - бород, усов, париков, подогнанных под конкретных исполнителей. Всё это хранится в специальной комнате.

Заканчивается спектакль, зрители расходятся по домам, а театральный процесс продолжается. Нужно проветрить и убрать зал, перемонтировать декорации, подготовиться к завтрашним репетициям. И так каждый день.

А.УРАЛОВА
"Родники", 27 марта 2010 г.

Сложная закулисная жизнь-2

Настоящий театр - живой, подвижный и очень непростой организм. Главной его составляющей, безусловно, является творчество, но, чтобы оно имело место быть, театральные службы должны обеспечить условия для этого.

Игорь СОКОЛОВ, директор муниципального учреждения культуры «Мытищинский районный театр драмы и комедии «ФЭСТ»:
- Для чего существует театр? Если для того, чтобы содержать здание и приглашать творческие коллективы на гастроли со стороны, то тогда главный человек в театре - директор, а если для творчества - то художественный руководитель. В некоторых подмосковных театрах творчество отодвинуто на второй план, так туда и зрители не идут. Но в такой организации, как наш театр, где во главу угла поставлено творчество, главным лицом является художественный руководитель.
А директор? Директор отвечает за бюджет театра, за его формирование и исполнение. К нашему большому сожалению, в этом году из-за кризиса бюджет «ФЭСТа» на 35-40 проц. меньше, чем в прошлом году, при этом значительную часть коммунальных платежей мы осуществляем из средств, зарабатываемых показом спектаклей. За все хозяйственные вопросы, чистоту, тепло, уют, даже при наличии завхоза и главного инженера, тоже отвечает директор.
Директор в театре, по сути дела, - «прислуга за всё». Что-то не ладится в постановочных делах, проблемы в кадровой службе - с вопросами бегут к директору. И всем надо срочно и быстро. Приходится разбираться, решать, оказывать помощь. Директор - это ответственный координатор работы всех театральных служб. Во многом от него зависит, насколько слаженно и четко будет работать театральный механизм, а следовательно, будет ли в нашем театре аншлаг.

Ирина ТИТОРЕНКО, главный художник:
- Театральный художник работает в связке с режиссером, композитором, артистами. Идея художественного оформления спектакля рождается по-разному. Часто идет от музыки, от собственного ощущения материала, от опыта. Отправной точкой для начала работы может служить любой фактор. Сначала может прийти в голову видение какого-то костюма, и от него рождается всё остальное, а иной раз главенствует сценография. Бывает, что первоначальный замысел художника остается неизменным, а бывает, что он претерпевает большие изменения в зависимости от людей, которые его исполняют.
Расхождения в видении художественного оформления спектакля художником и постановщиком неизбежны: мы - разные люди, но в том-то и смысл совместной работы, чтобы найти общее решение для лучшего воплощения спектакля на сцене. Когда эскиз создан, одобрен и утвержден, начинается самый противный период: зав. постановочной частью и конструкторы говорят, что его по разным причинам невозможно воплотить.
Мебель, реквизит и костюмы для спектакля мы определяем вместе с режиссером, а вид им придает художник-постановщик. Нередко в одном спектакле работают два художника - сценограф и по костюмам. Так в «Тени» и в «Дюймовочке» сценографию делал мой коллега Андрей Тимошенко, а я - костюмы.
Моей последней работой в «ФЭСТе» были «Волки и овцы», где я делала и сценографию, и костюмы. Тут уж ведешь оформление от начала до дня премьеры. После нее спектакль становится независимым от меня, а я чувствую абсолютное опустошение. Но ненадолго, потому что завтра надо начинать делать что-то другое.

Валерия ВОЗНАЯ, заведующая музыкальной частью:
В постановках нашего театра много музыки. Если актеры в спектакле поют, я должна их распеть или посмотреть, правильно ли они это делают, подработать ошибки или неточности. Кроме того, я занимаюсь вокальным образованием актеров, провожу уроки с каждым индивидуально. Если нужно для вокала, то занимаюсь речью актера, провожу уроки дыхания.
Случается, что подбираю к спектаклю музыкальное сопровождение. Тогда я должна прочитать пьесу, обсудить концепцию постановки с режиссером и только потом начинать подбирать музыку. Вот сейчас для нового спектакля я взяла органную музыку, произведения Паэзиелло и Моцарта. А когда мы ставили «Под небом Парижа» по оперетте Кальмана «Фиалка Монмартра», то музыку приходилось урезать. Ведь «Фиалка...» - оперетта, а у нас - драматический спектакль, поэтому нужно было выбирать подходящие для актеров номера и по-новому аранжировать их. У нас есть замечательный аранжировщик и пианистка Вера Алексеевна Шашик. Сейчас мы готовим новый спектакль по русскому городскому романсу и русской поэзии XIX века. Это будет живое исполнение, певческий спектакль, которым мы хотим открыть наш музыкально-литературный салон.

Дмитрий ПОЛЯНСКИЙ, заведующий труппой:
- В мои служебные обязанности входят составление расписания репетиций, переговоры с режиссерами по этому поводу, сведение воедино графиков артистов. У всех свои проблемы, многие актеры снимаются в кино, но в том-то и заключается сложность моей работы - так всё увязать, чтобы репетиционный процесс в театре не страдал. К счастью, в труппе подобрались люди ответственные, и проблем на этой почве не возникает.
Репертуар мы с художественным руководителем театра Игорем Александровичем Шаповаловым составляем на два месяца вперед. Очередность спектаклей определяется так, чтобы был представлен весь репертуар театра. К сожалению, некоторые спектакли у нас идут раза три за сезон. Хотелось бы играть их почаще, но при репертуаре в 35 спектаклей это не получается.
Репетиции проходят накануне спектакля, но если в ходе спектакля возникли какие-то проблемы, то требуется восстановительная репетиция. По возможности стараемся вызывать на репетиции режиссера-постановщика. Премьера в театре - событие радостное. В период прогонов и в дни премьеры на большой сцене никакие другие спектакли не идут. В эти дни мы стараемся больше задействовать камерную сцену и играем в фойе «Под небом Парижа».

Алексей КУРАЕВ, заместитель директора по безопасности:
- Безопасность в театре - это комплекс мер, предпринимаемых охраной и техническимн службами для обеспечения нормального отдыха посетителей. В моем непосредственном подчинении находится служба охраны, но в вопросах безопасности все остальные службы тоже подчиняются мне. После пожара в Перми мы отменили все фейерверки в ущерб красочности спектаклей. Наша служба работает над обеспечением безопасности, в первую очередь, антитеррористической и противопожарной, проводит ряд мероприятий технического плана, которые помогают людям чувствовать себя в театре комфортно. Чтобы не случалось никаких чрезвычайных происшествий и неприятных моментов, мы постоянно и регулярно проводим профилактику. На каждом спектакле наша служба обеспечивает все необходимые меры безопасности.

Яна ВАСИЛЬЕВА, главный администратор:
- Если вспомнить избитую фразу, что театр начинается с вешалки, то мы, администраторы, и есть вешалка. Зрители, заходя в помещение театра, сразу попадают в руки администраторов, которые их встречают, провожают в гардероб, рассаживают в зале. Служба администрации занимается информированием населения, в том числе и через Интернет, о текущем репертуаре, ведением сайта театра, рекламой, оформлением и подачей заявок на фестивали и конкурсы, проведением всевозможных пиар-акций, то есть связями с общественностью, и, конечно, распространением билетов, наполнением зала.
Самое сложное в нашей работе - угадать, что будет интересно зрителю. Один и тот же спектакль может быть востребован, а может - и нет. В целом работа службы администрации отлажена, никаких катастрофических моментов не случается. Даже если заболеет артист и идет замена спектакля, мы стараемся сгладить все конфликтные стороны, чтобы зрители и в будущем приходили к нам в театр.

А.УРАЛОВА
"Родники", 16 апреля 2010 г.

Профессионалы против любителей

IX молодёжные Дельфийские игры России проходили в Подмосковье. Церемония открытия и восемь из 26 номинаций проводились в Мытищах. В театре драмы и комедии «ФЭСТ» состоялся просмотр конкурсных спектаклей в номинации «Театр».

На мытищинский театр падала двойная нагрузка - подготовка и проведение церемонии открытия игр и организация четкой работы театра во время просмотра конкурсных спектаклей. На обеих сценах театра - большой и камерной за неполных три дня было сыграно восемь спектаклей. Административная и постановочная службы обеспечивали подготовку сценических площадок, проведение репетиционного процесса и конкурсных просмотров. Эту работу сильно осложнил информационный вакуум: Дельфийский совет вплоть до начала игр не давал никакой информации о коллективах, которые должны приехать в «ФЭСТ», и о том, что им требуется для представления спектаклей. Все это приходилось узнавать окольными путями.
Театральные коллективы в Мытищи приехали замечательные. Восхищение «фэстовцев» вызвало уважительное отношение юных участников театральной студии из маленького города Коряжма, что в Архангельской области, к сцене: ни один из них не поднялся на нее в обуви с улицы.
Каждый коллектив старался представить свой спектакль в наилучшем виде, но в одну номинацию попали и профессиональные коллективы, а таковыми уже можно считать студентов четвертого курса театральных вузов, и самодеятельные театры и студии. Естественно, перевес в мастерстве был на стороне первых. Такая же ситуация сложилась и в некоторых других номинациях. На VIII Дельфийских играх уже ставился вопрос о проведении в таких случаях конкурсов по двум номинациям: отдельно для профессионалов и для любителей, но Дельфийский совет к этим пожеланиям не прислушался. Таким образом коллективы уже изначально были поставлены в неравное положение. Это признавали и профессиональные артисты.
По желанию участников номинации они сами выбирали сценическую площадку. Пять спектаклей проходили на большой сцене, три - на камерной. Мытищинская публика с удовольствием ходила на все конкурсные просмотры, на камерной сцене был даже аншлаг.
Жюри в составе народной артистки России С.А.Враговой, заслуженных артистов России В.М.Асташина и Е.Г.Цагиной долго не могли вынести вердикт, но в конце концов присудило золотую медаль Образцовому молодежному театру «Зеркало» из Калининграда, серебряную - Театральному коллективу студентов Самарской академии культуры и искусств, бронзовую - театру-студии «Мистерия» из Твери.



Из электронной почты:

«Спасибо театру «ФЭСТ» за радушный прием и всем работникам сцены за помощь в постановке спектакля. Играть на вашей сцене - одно удовольствие. Привет из Калининграда. Театр «Зеркало».

«От лица театра-студии «МолоТТ» и остальных участников IX Дельфийских игр в нашей номинации хотелось бы выразить благодарность и восхищение всем коллективом театра «ФЭСТ», всем, кто помогал нам в каких-то бытовых и технических важностях и мелочах, кто поддерживал нас морально и с пониманием воспринимал то психологическое перенапряжение, которое порой лилось у нас через край. Отдельное спасибо зав. репетиционным процессом. Спасибо помрежу за то, что внимательно относился к нашим просьбам и пожеланиям, осветителю - за терпение на технических репетициях и умопомрачительный профессионализм. Отдельная благодарность - буфетчицам за радушие и гостеприимство: они спасли за эти дни горячим чаем и лимонами не одно простуженное горло. И, конечно, мы не забудем замечательных, неподражаемых ведущих нашей номинации, двух Сергеев - Гришакова и Хапрова. Спасибо за теплые слова, которые были нам так нужны в самый волнующий, ответственный момент фестиваля. «ФЭСТ» не только отличный театр с великолепной командой, но и душевный коллектив замечательных людей».

А.УРАЛОВА
"Родники", 19 мая 2010 г.

Мы все прошли через войну

9 мая в театре «ФЭСТ» специально для ветеранов была представлена программа, составленная из личных воспоминаний участников войны.

Впервые к такой сценической форме обратились в прошлом году студенты Московского государственного университета культуры и искусства и руководитель их курса Изольда Васильевна Хвацкая, которая поставила несколько спектаклей на сцене мытищинского театра. Тогда студенты посетили ветеранов войны и записали их рассказы и видеоинтервью. На основе этих материалов была составлена военная программа, в которой ветераны с экрана рассказывали о себе, а студенты на сцене разыгрывали эпизоды из их военной жизни. Все это было «подано» очень эмоционально и трогательно. Ветераны, приглашенные на представление, высоко оценили этот необычный спектакль.
В этом году в представлении решили поучаствовать и артисты театра «ФЭСТ» с рассказами о своих родных, которые тоже воевали и многие из которых не вернулись с полей сражений. Эти монологи были вкраплены в общее повествование, сделали его более глубоким, придали ему оттенок личных и семейных переживаний. Поддержанная участием актеров «ФЭСТа» военная программа, посвященная 65-летию Великой Победы, стала крепким профессиональным представлением. Участники программы чувствовали себя причастными к той войне и великому испытанию, выпавшему на долю нашего народа.
Каждый ветеран, приглашенный на это представление, увидел свою фотографию и услышал рассказ о себе. На приеме главы района, который состоялся после представления, ветераны читали свои стихи. Военная программа в театре «ФЭСТ» стала еще одной связующей нитью поколений, а День Победы - общим праздником для всех.

А.УРАЛОВА
"Родники", 19 мая 2010 г.

Аншлаг, всегда аншлаг!

В апреле состоялся 300-й показ спектакля «Под небом Парижа».

Премьера состоялась почти десять лет назад в октябре 2000 года, и спектакль сразу же стал театральным бестселлером. В том году в Институте современного театрального искусства выпускался курс, которым руководили Дмитрий Полянский - ведущий актер театра «ФЭСТ» - и Валерия Возная - заведующая музыкальной частью театра. Для дипломной работы своих выпускников они выбрали очень необычную форму - музыкальный спектакль по классической оперетте Имре Кальмана «Фиалка Монмартра».
Изначально спектакль задумывался так, что роли главных героев исполняют молодые актеры, вчерашние выпускники, а возрастные - уже состоявшиеся актеры «ФЭСТа». Своим мастерством, высоким уровнем игры, умением держаться на публике они поддержали молодое поколение артистов, те своим задором и непосредственностью наполнили спектакль свежестью.
Драматические актеры не обладают такими вокальными данными, как профессиональные певцы, и Валерия Федоровна Возная сократила и переработала музыкальный материал, сохранив при этом основные арии и дуэты. Как и в любом драматическом спектакле музыка здесь не подменяет речь, но придает ей эмоциональную окраску.
Необычность спектаклю придает и то, что зрители сидят не в зале, а в театральном кафе за столиками, и в какой-то мере являются соучастниками действия: вместе с героями они могут поднять бокал шампанского за святое искусство.
За десять лет состав исполнителей «Под небом Парижа» изменился очень мало. В главных ролях все так же заняты Нана Осипова, Павел Конивец , Сергей Хапров, Антон Кузьменко, Игорь Бондаренко. Спектакль обрел свою биографию, прочно вошел в репертуар театра, и сегодня желающие попасть на него выстраиваются в очередь. Как в день премьеры.

А.УРАЛОВА
"Родники", 19 мая 2010 г.

Безумство храбрых

Круглая дата 50 лет - своеобразный жизненный рубеж жизни и весомый повод для осмысления итогов пройденного. Именно столько исполнилось Игорю Александровичу Шаповалову, актёру, режиссёру, художественному руководителю театра «ФЭСТ» и начальнику управления культуры Мытищинского муниципального района. У него за плечами - десятки сыгранных ролей и поставленных спектаклей, создание театра и превращение Мытищ в театральную столицу Подмосковья.

НЕБЕСНЫЕ МЕЧТАНИЯ

Начинался непростой путь к театру в 1979 году, когда абитуриент из Казани Игорь Шаповалов приехал в Мытищи поступать в Лесотехнический институт на факультет электроники и счетно-решающей техники - фэст. Вообще-то Игорь хотел стать летчиком, даже закончил спецшколу и прошел начальную летную подготовку.
Лестех был выбран потому, что там имелась военная кафедра, а фэст давал шанс получить высшее образование, работать в центре космических полетов и, может быть, войти в отряд космонавтов.
Став студентом, Игорь узнал, что фэст - это не только название факультета, но и студенческой агитбригады. Она была создана за три года до его поступления и уже стала лауреатом областного смотра. В агитбригаде Шаповалову понравилось: интересное дело, замечательные ребята, хорошие друзья. На первых курсах ему даже в голову не приходило, что рука судьбы указала на дело всей его жизни. Все изменилось на третьем курсе.
Когда он пришел в агитбригаду, то был самым младшим. Три года спустя «старики» окончили учебу и покинули институт и этот творческий коллектив. Чтобы не пропало такое интересное дело, Шаповалов возглавил агитбригаду и набрал первокурсников. Именно тогда в агитбригаду пришли нынешние корифеи театра «ФЭСТ».
Популярность агитбригады, ставшей агиттеатром, просто зашкаливала. Желающих участвовать в ней было почти двести человек. И тогда Шаповалов сотоварищи создал учебные студии, где опытные актеры работали с новичками и наиболее способных подтягивали к основному составу. Сам руководитель, окончив фэст, преподавал в Лестехе электронику и одновременно получал режиссерское образование в институте культуры. Страсть к самолетам и авиации еще оставалась, но без театра он уже не мог жить.

ТЕАТРАЛЬНЫЕ СТРАДАНИЯ

Видимо, организаторские способности даны Шаповалову от природы. Вокруг него образовалась группа талантливых ребят, но все очевиднее становилась разница в уровнях профессионального режиссера и самодеятельных актеров. И тут родилась безумная, авантюрная идея превращения самодеятельного театра в профессиональный. Шаповалова поддержали актеры Игорь Ильин, Игорь Бондаренко и Дмитрий Полянский.
Чтобы сделать театр профессиональным, ребята решили все вместе -14 человек - поступать в театральное училище. Лидер Игорь Шаповалов пошел по инстанциям. После долгого хождения по кабинетам он попал к ректору театрального училища имени Щепкина Всеволоду Порфирьевичу Остальскому. Выслушав горячую речь влюбленного в театр молодого человека, мэтр согласился посмотреть актеров мытищинского театра. Вместе с комиссией преподавателей Щепкинского училища и актерами Малого театра, среди которых была знаменитая Элина Быстрицкая, он приехал в Лестех.
Три часа корифеи смотрели отрывки из спектаклей, потом долго совещались, и наконец ректорат принял беспрецедентное решение: зачислить всю группу «фэстовцев» на экспериментальный курс. Специальные дисциплины они изучали очно, а теоретические - заочно. Игорь Шаповалов обучался актерскому мастерству наравне со всеми.
Став профессиональным, Мытищинский театр драмы и комедии «ФЭСТ» покинул актовый зал Университета леса, переехал в свое собственное помещение и получил статус муниципального.

АДМИНИСТРАТИВНАЯ РАБОТА

Сегодня заслуженный артист России Игорь Александрович Шаповалов является художественным руководителем театра «ФЭСТ». Дело это кажется ему интересным, но очень трудным. Шаповалов не относится к числу театральных диктаторов. При всей своей строгости и требовательности в сложных случаях он предпочитает советоваться с единомышленниками, с кем 23 года назад начинал театр, кому доверяет. Между руководителем и актерами нет стены отчуждения и непонимания.
Последние несколько лет на плечи Шаповалова легло еще и руководство управлением культуры администрации Мытищинского муниципального района. В его ведении помимо театра «ФЭСТ» находятся театр кукол «Огниво», Историко-художественный музей, Картинная галерея, Музыкальная и Художественная школы и школы искусств. Прибавьте к этому организацию массовых праздничных мероприятий.
Административная работа отнимает время у творчества. Нынешний сезон Игорю Александровичу хотелось завершить новой постановкой, но не получилось. Раоота отложена до следующего сезона.
С трудом выкраивается время для семьи. Когда шла подготовка к церемонии открытия Дельфийских игр, Шаповалов почти перестал появляться дома. В одно из его редких появлений восьмилетний сын спросил: «Папа, ты теперь совсем не будешь с нами жить?»
И все же главным для человека театра и в 20, и в 50 лет была, есть и будет работа.
За полвека Игорю Александровичу Шаповалову удалось сделать столько, что другому не удается и за всю жизнь, а ведь он прошел только половину пути.

Игорь Шаповалов:
Актёрская работа была моей страстью, но потом я понял, что ребята актёрски сильнее меня. Сейчас меня больше увлекает режиссёрская работа, хотя я с большим удовольствием играю те небольшие роли, которые мне поручают.
Хотелось бы снять игровой фильм с участием нашей актёрской труппы, хотелось бы, чтобы наш театр получил «Золотую маску», чтобы его имя прозвучало на престижных конкурсах и фестивалях. А ещё, чтобы в России возобновилась система обменных гастролей, и мытищинцы имели бы возможность видеть спектакли театров из других городов, а работы нашего театра смотрели бы не только в Мытищах.

А.УРАЛОВА
"Родники", 23 июля 2010 г.

В «ФЭСТ» - с ФЭСТа

Мытищинский театр драмы и комедии «ФЭСТ» уже настолько известен и популярен, что его и представлять не надо. Однако не все знают его происхождение. Об этом рассказывает художественный руководитель театра заслуженный артист России Игорь Шаповалов, только что отметивший свой полувековой юбилей.

- Большинство членов вашей труппы начинали свою театральную деятельность в студенческом театре факультета электроники и счётно-решающей техники (ФЭСТ) Московского государственного лесотехнического института, откуда и пошло название театра. Вы тоже там учились?
- Да. Я пришёл туда в 1979 году, будучи на первом курсе, и оказался самым младшим в агиттеатре. Но через год получилось так, что все «старики» окончили институт и ушли, а у меня возникло желание продолжить их работу. Начал набирать новых ребят, театр постепенно разрастался, и года через три численность коллектива достигла ста человек. Понятно, к тому времени я уже связывал своё будущее с театром, а не с авиацией и космонавтикой, к чему нас готовили на факультете.
- Но у вас, кажется, всё сразу стало получаться...
- Удивительно, но это так. Мы делали спектакли, на которые студенты просто рвались. Хотя это были не совсем спектакли, скорее - весёлые капустники. Они пользовались большим успехом, что разжигало мою страсть к театру. А настоящий спектакль мы поставили лишь в 1986 году по роману братьев Стругацких «Трудно быть богом». Мы поехали к ним в гости, и они дали нам пьесу «Без оружия», которую написали по этому роману для постановки советско-польского фильма. Мы эту пьесу трансформировали, расширили, дополнили сценами из романа, и у нас получился трёхчасовой спектакль. Это был наш первый серьёзный драматический опыт.
- Вы предпочитаете говорить «мы», а не «я»...
- На это есть причины. Мы все понимали, что нам не хватает актёрского профессионализма. И начали вести переговоры с театральными вузами о возможности обучения всем составом. И в 1990 году впервые в истории российского театрального образования был набран целевой курс в Театральном училище им. М.С.Щепкина. Мы поступили на курс к замечательному педагогу Семёну Аркадьевичу Баркану. Его портрет и сейчас висит в моём кабинете. Надо сказать, что Баркан был вторым режиссёром у Вл.И.Немировича-Данченко. Так что мы получали образование, так сказать, «от корней».
В 1995 году мы окончили училище. Наш курс был признан лучшим за десятилетие, и было принято решение продолжить эксперимент и набрать ещё один курс, с тем чтобы полностью сформировать нашу труппу. Собственно говоря, из этих двух курсов и состоит сейчас наш театр.
- В наше время немногие берутся ставить спектакли и для взрослых, и для детей. «ФЭСТ» каждый сезон балует премьерами маленьких зрителей. Почему вы решили стать семейным театром?
- Я считаю, что театр обязан делать детские спектакли, так как из маленьких зрителей вырастают большие. Если ребёнок в детстве не пристрастился к театральному искусству, то во взрослом возрасте этот процесс проходит сложнее. Причём ребёнка очень трудно обмануть. Если спектакль плохой, он никогда не будет его смотреть. Он будет болтать, шуршать фантиками и тому подобное. Напрасно люди театра в таких случаях обижаются на детскую аудиторию - нужно обижаться на себя. Детский спектакль - это, знаете, такой камертон правды.

Светлана НОСЕНКОВА
"Литературная газета", № 30 (6285)

В проекте - Штраус и Чехов

Период летних отпусков в «ФЭСТе» завершился еще в августе, и коллектив активно включился в работу. Задачи, которые художественный руководитель театра Игорь Шаповалов поставил на общем сборе труппы, не просты: зрители должны увидеть в новом сезоне не менее двух премьер.

Одну из них - спектакль по мотивам известной оперетты Штрауса «Летучая мышь» - ставит режиссер Рената Соти Риади. Его особенно оценят поклонники музыкальных постановок и, прежде всего, любители спектакля «Под небом Парижа», в основе которого тоже лежит оперетта - «Фиалка Монмартра» Кальмана. Жанр оперетты по определению подразумевает чередование пения и диалогов, но в «ФЭСТе» - драматическом театре - основной упор делается именно на разговорную часть.
Решение запустить в производство спектакль «Летучая мышь» руководству театра далось легче, чем определиться с выбором материала для второй премьеры сезона. И все же смелый шаг сделан: впервые за свою более чем двадцатилетнюю историю «ФЭСТ» обращается к драматургии Чехова. Для постановки выбрана пьеса «Три сестры». В своем обращении к труппе театра Игорь Шаповалов подчеркнул, что потребность в подобном спектакле давно назрела и у артистов, и у мытищинских зрителей: «Мы давно говорили о Чехове. И проект «Рассказики», сделанный актерами Антоном Кузьменко и Сергеем Гришаковым к 150-летию Антона Павловича Чехова, стал для нас своеобразной «пробой пера». Что касается работы над пьесой, то откладывать ее, по моему мнению, больше нельзя».
Спектакль «Три сестры» доверили поставить молодому режиссеру Алексею Курганову. С его творчеством мытищинские зрители уже знакомы по спектаклям «Фантазии Фарятьева» и «Храброе сердце». Учитывая успех этих постановок, художественный руководитель «ФЭСТа» выразил надежду, что новый спектакль получится у молодого режиссера интересным и необычным.
Пока даты премьер еще не намечены. Известно лишь, что первая из них состоится в ноябре. Однако первая в новом сезоне встреча артистов со зрителями произойдет намного раньше. 17 сентября «ФЭСТ» открывает новый сезон спектаклем «Волки и овцы».

Татьяна КОРОТКОВА
"Родники", 15 сентября 2010 г.

Парижская фиалка

Более трехсот раз в «ФЭСТе» прошел спектакль « Под небом Парижа». Десять лет он собирает зрителей в кафе господина Гастона, и каждый раз мест всем желающим не хватает. Юбилей современного театрального бестселлера отметили 17 октября.

В октябре 2000 года Институт современного искусства выпускал актерский курс. Для дипломной работы руководители курса, ведущий актер театра «ФЭСТ» Дмитрий Полянский и заведующая музыкальной частью театра Валерия Возная выбрали классическую оперетту Имре Кальмана «Фиалка Монмартра» .
Музыкально-драматический спектакль по оперетте потребовал особого подхода, сокращения и переработки музыкального материала при сохранении основных арий и дуэтов. Музыка должна была придавать эмоциональную окраску театральному действию.
В помощь молодым актерам, назначенным на роли главных героев, были привлечены основные актерские силы «ФЭСТа». Своим мастерством и высоким уровнем игры они задали тон и поддержали молодых артистов. Сегодня, став уже опытными мастерами, тогдашние выпускники не утратили ни молодого задора, ни свежести игры. За десять лет состав исполнителей немного изменился, но в главных ролях все так же заняты Наринэ Осипова, Павел Конивец, Сергей Хапров, Антон Кузьменко, Игорь Бондаренко.
Работали над постановкой с большим воодушевлением. В результате получился необычный, оригинальный спектакль, который высоко оценила экзаменационная комиссия института. Зрители разделили ее мнение и поспешили в театр. Даже сегодня, десять лет спустя, желающие посмотреть «Под небом Парижа» выстраиваются в очередь, причем многие не по одному разу. Зрителям понравились и сама идея спектакля, и исполнение, и атмосфера театрального кафе, в котором разворачивается действие. Это делает их соучастниками действия, и вместе с героями пьесы они с удовольствием поднимают бокал шампанского за искусство.

А.УРАЛОВА
"Родники", 22 октября 2010 г.

Бал «Летучей мыши»

Через десять лет после премьеры спектакля «Под небом Парижа» театр «ФЭСТ» решил поставить еще одну оперетту в драматическом переложении. «Летучая мышь» Иоганна Штрауса - материал благодатный. Легкую, веселую комедию с прекрасной музыкой любят все. Для родного города Штрауса Вены эта оперетта стала знаковой. Ежегодно 31 декабря в Венской опере дают «Летучую мышь» и всегда с неизменным аншлагом.

В российских театрах оперетты «Летучую мышь» ставили множество раз, и со временем выработались определенные традиции постановок, в которых основной упор делается на музыкальные номера, а текст и актерское действие играют лишь вспомогательную роль.
Какую версию предлагает «ФЭСТ»? Музыкально-драматический спектакль на стыке двух жанров. За основу взято либретто драматурга Николая Эрдмана. Блестящий юморист, тонко чувствующий слово, он написал прекрасный, литературный, выразительный текст, который в постановках театров оперетты изменяется или сокращается. В спектакле театра «ФЭСТ» зрители услышат подлинный текст Эрдмана без купюр и изменений.
Несмотря на явный крен в сторону драматического действия, музыкальная ткань спектакля нисколько не пострадает. Сохранены все музыкальные номера, за исключением выходной арии графа Орловского. Этого вставного номера в оригинальном клавире нет. У Штрауса в этом месте совсем другой музыкальный номер, который и использован в спектакле.
Маэстро Штраус писал «Летучую мышь» для профессиональных певцов. Далеко не все артисты «ФЭСТа» обладают хорошими вокальными данными, но актерским пением владеют все. Поэтому в спектакле использован прием речитативного пения. Там, где актеры могут петь, они поют, там, где нет, - на фоне музыки идет действие. То есть, при сохранении музыкального материала в авторской редакции, несколько сокращена вокальная часть номера. Это было необходимо сделать потому, что у Штрауса музыкальные номера очень большие, с многочисленными повторами, вполне объяснимыми и красивыми при профессиональном вокале, но совершенно ненужными при актерском пении, так как растягивают и загромождают драматическое действие. Все актеры в спектакле поют «вживую». Музыкальные номера с ними готовила заведующая музыкальной частью театра Валерия Федоровна Возная.
Кроме собственной музыки «Летучей мыши» в «фэстовской» версии использованы и другие произведения Штрауса, которых нет в клавире оперетты. Известные вальсы, польки и галоп звучат в сцене бала и органично вплетены в действие спектакля. На их фоне разворачиваются основные коллизии волшебной ночи бала-маскарада у графа Орловского.
Спектакль «Летучая мышь» ставит режиссер Рената Соти Риади. Это ее шестая постановка в «ФЭСТе». Более десяти лет назад здесь начинался ее творческий путь дипломным спектаклем «Декамерон», который до сих пор включен в репертуар «ФЭСТа». Потом были «Мещанин во дворянстве», «Дюймовочка», «По щучьему веленью», «Самоубийца». Уже по одному этому списку видно, что Соти Риади - режиссер ярких, праздничных спектаклей, в которых много музыки, необычных ходов и нестандартных решений. Идея постановки оперетты силами драматических актеров тоже принадлежит ей, и замечательно, что она нашла свое воплощение в Мытищинском театре драмы и комедии.
В спектакле заняты лучшие актерские силы театра «ФЭСТ»: заслуженная артистка России Татьяна Полянская, заслуженный артист России Дмитрий Полянский, заслуженный артист Московской области Игорь Калагин, заслуженный артист России Антон Кузьменко, заслуженный артист России Игорь Бондаренко, заслуженный артист Московской области Фарит Халяпов, Елена Бондаренко, Ульяна Чеботарь, заслуженная артистка Московской области Наринэ Осипова, Сергей Гришаков.

Премьерные спектакли «Летучей мыши» состоятся 3,4,5,6,7 ноября.

А.УРАЛОВА
"Родники", 22 октября 2010 г.

О мужском коварстве и женской хитрости

Мытищинский театр драмы и комедии «ФЭСТ» снова обратился к музыкальной классике и поставил «Летучую мышь» по оперетте Иоганна Штрауса. Премьерные спектакли в ноябре прошли с аншлагом.

Режиссер Рената Соти Риади дала такое определение своей новой постановке: «Легкий музыкальный спектакль о любви». История о том, как муж-повеса, пресытившись женой, начинает искать приключения на стороне, а она - умная и любящая женщина - находит оригинальный способ вернуть его в семью, актуальна во все времена.
За литературную основу спектакля взята наиболее популярная в России версия либретто «Летучей мыши» с блистательными диалогами Николая Эрдмана и стихами Михаила Вольпина. Обычно в постановках «Летучей мыши» в театрах оперетты текст Эрдмана сокращают до одной трети. В спектакле «ФЭСТа» зрители видят и слышат полный вариант. При этом бережно сохранена музыкальная часть. В спектакле звучат все основные арии, дуэты и ансамбли Штрауса.
Основной упор в «фэстовской» версии «Летучей мыши» делается на драматическое действие. Актеры играют исключительно точно, эмоционально и достоверно. Заезженные цитаты звучат свежо и вызывают смех зрителей. Даже маленькие эпизодические роли не остаются незамеченными, и каждый выход актеров на сцену становится поистине бенефисным.
В спектакле заняты основные актеры театра «ФЭСТ»: заслуженная артистка России Татьяна Полянская, заслуженный артист России Дмитрий Полянский, заслуженный артист Московской области Игорь Калагин, заслуженный артист России Антон Кузьменко, заслуженный артист России Игорь Бондаренко, заслуженный артист Московской области Фарит Халяпов, Елена Бондаренко, Ульяна Чеботарь, заслуженная артистка Московской области Наринэ Осипова, Сергей Гришаков.
Спектакль оформила художник-постановщик Ирина Титоренко. Она создала узнаваемый образ эпохи короля вальсов и веселой вальсирующей Вены. Прибавьте к этому тонкий, ироничный, литературно насыщенный юмор, музыку Штрауса, дам в бальных туалетах и мужчин во фраках. Театральный зритель давно соскучился по легкой, веселой комедии с прекрасной музыкой.

Ближайшие спектакли «Летучей мыши» состоятся 10 и 11 декабря.

А.УРАЛОВА, Т.КОРОТКОВА
"Родники", 17 ноября 2010 г.

Мечты сбываются

В конце сентября в театр «ФЭСТ» пришла новая актриса Екатерина КОРОВКИНА.

Четыре года назад тоненькая, невысокая девушка с лучистыми глазами приехала в Москву из маленького города Соликамска поступать в театральное училище. Ее заприметил и взял на свой курс в Институте Русского театра Марк Григорьевич Розовский. За годы учебы он пробовал Коровкину в разных ролях и амплуа. Ей доставались сложные по характеру и темпераменту роли.

В «ФЭСТ» Катя впервые попала на старшем курсе. Мытищинские друзья пригласили на спектакль. Ей понравилось. Потом просмотрела еще несколько и очаровалась еще больше. Поэтому после окончания института вместе с курсом приехала показываться именно в «ФЭСТ», проигнорировав другие театры.

Просмотр выпускников, претендовавших на звание актеров театра «ФЭСТ», был сродни вступительным экзаменам в институт и проходил в два тура. Художественный руководитель театра Игорь Александрович Шаповалов и директор Игорь Олегович Соколов придирчиво рассматривали кандидатуры. На второй тур пригласили нескольких претендентов, в их числе и Коровкину. После второго тура и собеседования осталась одна Катя. Ее и приняли в труппу.

На показе Коровкина играла и комедийную роль малолетней проститутки в отрывке из спектакля «Над пропастью во ржи» по Селинджеру, и психологическую роль слепоглухонемой девочки из пьесы Вильяма Гудзона «Сотворившая чудо», и трагическую Джульетту Шекспира, и комические сцены, и просто актерские «наблюдения», и фехтовала, и пела, и танцевала.

На сцену «ФЭСТа» новая актриса вышла в массовке. В премьерном спектакле «Летучая мышь» она танцевала на балу графа Орловского. В декабре маленькие зрители увидят Екатерину Коровкину в детском спектакле «Морской Волк» в роли Зайчонка. А впереди ее ждут роли в спектаклях взрослого репертуара.

А.УРАЛОВА, Т.КОРОТКОВА
"Родники", 17 ноября 2010 г.

Сказка о Морском Волке

Как обычно, к Новому году «ФЭСТ» порадует маленьких зрителей новым спектаклем. На сей раз это будет героическая сказка «Морской Волк». В театре уже полным ходом идут репетиции.

В основе нового спектакля пьеса «По зеленым холмам океана...» поэта и сказочника Сергея Козлова, который придумал много замечательных историй для детей, в том числе про Львёнка и Черепаху, Ёжика и Медвежонка («Ёжик в тумане», «Как Ёжик с Медвежонком протирали звёзды» и т.д.).
Действие спектакля разворачивается в сказочном лесу, где «бросил якорь» герой морских сражений, бывший капитан Морской Волк. Превратив свой дом в корабль, он решает набрать команду и вновь отправиться в плавание «через море света в океан радости». Лесные разбойники Лиса, Филин и Ворона берут в заложники корабельного юнгу Зайчонка - лучшего друга и ученика Волка. Но коварный план лесных злодеев проваливается, потому что настоящая дружба способна творить чудеса, особенно в преддверии Нового года.
Спектакль «Морской Волк» ставит заслуженный артист Московской области Игорь Ильин. Морского Волка сыграет Сергей Гришаков, Зайчонка - недавно принятая в труппу «ФЭСТа» актриса Екатерина Коровкина. В других ролях заняты актеры Александр Конивец, Надежда Лаврухина, Елена Бондаренко. Премьера новогодней сказки состоится 24 декабря.

А.УРАЛОВА, Т.КОРОТКОВА
"Родники", 17 ноября 2010 г.

Новый год начинается 9 января

Конец года - время подведения итогов и разработки проектов на будущее. Об этом и многом другом рассказывает художественный руководитель театра, заслуженный артист России Игорь ШАПОВАЛОВ.

- Игорь Александрович, в «ФЭСТе» сейчас — разгар театрального сезона и на повестке дня стоит...
- Новый год! Мы всегда тщательно готовимся к его празднованию, ведь нашими главными зрителями на период новогодних праздников становятся дети. Для них театр готовит спектакль «Морской волк» - интересную, трогательную, немного смешную сказку и интермедию у новогодней елки с Дедом Морозом и Снегурочкой. Премьера состоится 24 декабря. В новогоднюю ночь мы приглашаем всех мытищинцев на Центральную площадь города, где состоится массовое гуляние. И завершится наш «ёлочный» марафон 8 января рождественской елкой.
- Подводя итоги уходящего года, как бы вы оценили прошедший театральный сезон?
- Как средний. В «ФЭСТе» были сезоны и с более удачными результатами, хотя и прошлый сезон принес нам победу на фестивале «Веселая коза» в Нижнем Новгороде. Это, бесспорно, приятно и радостно, но в театре главное событие ~ удачная постановка, которая вызывает подъем творческих сил в коллективе и становится шагом вперед.
- Театр уже порадовал зрителей первой премьерой - музыкальным спектаклем по оперетте Штрауса «Летучая мышь».
- Это не новый для нас жанр. Десять лет назад мы поставили спектакль «Под небом Парижа» по оперетте Кальмана «Фиалка Монмартра», и он до сих пор идет с неизменным аншлагом. «Летучая мышь» поставлена по мотивам известной оперетты Штрауса. Жанр оперетты по определению подразумевает чередование пения и диалогов, но в «ФЭСТе» - драматическом театре - основной упор сделан именно на разговорную часть.
- Предполагается, что второй премьерой сезона станет Чехов?
- Впервые за свою более чем двадцатилетнюю историю «ФЭСТ» обратился к драматургии Чехова. Своеобразной пробой пера стал проект «Рассказики», сделанный актерами Антоном Кузьменко и Сергеем Гришаковым к 150-летию Антона Павловича Чехова. Постановку спектакля «Три сестры» мы доверили молодому режиссеру Алексею Курганову. С его творчеством мытищинские зрители знакомы по спектаклям «Фантазии Фарятьева» и «Храброе сердце». Каким получится спектакль, мы еще не знаем, работа далеко не завершена, но труппа пребывает в хорошем рабочем состоянии.
- Какие спектакли предполагается поставить в перспективе?
- Есть несколько пьес, которые мы очень пристально рассматриваем. Называть их не буду - дурная примета. Но вслед за «Тремя сестрами» мы собираемся запустить два спектакля. Один из них будет комедией. Мы немножко запустили этот жанр. Хотя все говорят, что «ФЭСТ» - специалист по комедиям, но чистых комедий, не считая музыкальных, у нас немного. А второй спектакль будет драматическим, может быть, даже трагедийным.
- Увидят ли зрители на сцене «ФЭСТа» новых актеров?
- Летом у нас был очень серьезный отбор новых актеров. Мы прослушали порядка 150 выпускников театральных вузов и взяли двоих - девушку и молодого человека. Екатерина Коровкина сейчас работает у нас в театре, а с актером пока проблемы: его перехватил один московский театр, но он, кажется, собирается вернуться к нам.
Показывались и две очень талантливые выпускницы курса Марка Розовского. К сожалению, взять их мы не смогли - женская часть труппы укомплектована. Поэтому мы предложили такой вариант: в те дни, когда наша площадка не занята собственными спектаклями, мы можем предоставлять ее молодым актерам. У нас уже был подобный опыт, и сегодня на камерной сцене театра зрители увидят спектакль по пьесе Марка Розовского «Красный уголок» в исполнении Елены Козловой и Виктории Мустафиной.
- На базе «ФЭСТа» несколько раз проходил театральный фестиваль «Подмосковные вечера». Будет ли он проводиться в дальнейшем?
- Фестиваль невозможно сделать в одночасье. Проводится большая подготовительная работа в регионах и даже за рубежом по отбору спектаклей. Организация фестиваля требует определенных финансовых затрат. В кризисный год мы не смогли провести фестиваль, но сейчас положение меняется к лучшему, и, надеюсь, мы возобновим практику проведения мытищинских фестивалей.
- Намерен ли театр выезжать на гастроли?
- «ФЭСТ» проехал с гастролями всю Россию от прибалтийского Калининграда до дальневосточного Сахалина, и, конечно, нам бы хотелось освежить память о себе, но пока еще не сложилась для этого ситуация. Раньше действовали федеральные программы, которые помогали театрам приезжать на обменные гастроли друг к другу. Сейчас эти программы не работают, а ездить на гастроли за счет собственных средств театра невозможно. По той же причине мы не можем пригласить к себе на гастроли какой-либо другой театр.
- И возвращаясь к новогодней теме, есть ли у театра свои новогодние традиции?
- Есть. Мы встречаем Новый год не в ночь с 31 декабря на 1 января, а по окончании «елочной» кампании. Ведь каждый день у нас будут идти спектакли, и все актеры должны быть в рабочем состоянии. 8 января, в последний день наших новогодних выступлений, мы отыграем Рождественскую елку, а 9 января встретим традиционный «фэстовский» Новый год.

А.УРАЛОВА
"Родники", 15 декабря 2010 г.

Сказка для театра

Новый детский спектакль ставит режиссер и актер Игорь Ильин по пьесе Сергея Козлова «По зеленым холмам океана».

В основе нового спектакля пьеса «По зеленым холмам океана...» поэта и сказочника Сергея Козлова, который придумал много замечательных историй для детей, в том числе про Львёнка и Черепаху, Ёжика и Медвежонка («Ёжик в тумане», «Как Ёжик с Медвежонком протирали звёзды» и т.д.).
Автор хорошо известен как сценарист знаменитых мультипликационных фильмов «Как львенок и черепаха пели песенку» и «Ежик в тумане». Для театра Сергей Козлов сочинил добрую, светлую, романтическую сказку о дружбе и отваге, героизме и самопожертвовании. «Фэстовская» интерпретация пьесы сохраняет все ее основные коллизии. Изменению подверглось только название. Лирическое, но несколько размытое «По зеленым холмам океана», превратилось в более конкретное, завлекательное и понятное детям «Морской волк». Это название точно отражает суть главного героя, который мечтает сделать из своего дома корабль, набрать команду и поплыть по океану.
Спектакль ставит Игорь Ильин, имеющий большой опыт постановки детских спектаклей. В его активе прочно вошедшие в репертуар «ФЭСТа» спектакли «Дисней собирает друзей», «Возращение Алисы из страны чудес», «Пиратские страсти».
В спектакле заняты Сергей Гришаков - Морской волк, Елена Бондаренко - Ворона, Надежда Лаврухина и Ольга Алисова - Лиса, Александр Конивец - Филин. Роль Зайчонка исполняет дебютантка Екатерина Коровкина. Сценический образ органично «ложится» на ее возраст и фактуру.
Музыкальное оформление спектакля взял на себя мытищинский композитор Сергей Кристинин, руководитель ансамбля «Авангард». Для «Морского волка» он написал оригинальную музыку. Главным художником проекта впервые выступает Юлия Пискунова. Она работала на многих постановках, но всегда в качестве помощницы художника-постановщика. «Морской волк» - ее авторский дебют. Общественный просмотр спектакля состоится 23 декабря, и первыми зрителями будут воспитанники детских домов Подмосковья и учащиеся детских школ искусств. По окончании новогодних праздников и зимних каникул спектакль «Морской волк» войдет в детский репертуар театра «ФЭСТ».

Игорь ИЛЬИН:
- Взрослого зрителя можно заинтересовать умозрительными проблемами, но с детьми надо играть в открытую. Если в пьесе обозначена проблема, то по ходу действия она должна быть решена, иначе маленьким зрителям будет неинтересно.

А.УРАЛОВА
"Родники", 15 декабря 2010 г.

<< | К списку статей о театре | >> |
К списку статей о театре

Театр драмы и комедии "ФЭСТ". Официальный сайт

Группа "Театр ФЭСТ" в социальной сети "ВКонтакте"

Гостевая книга
На главную страницу